Salmos 65
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA
1 A karmesternek: Dávid zsoltáréneke. Téged illet a dicséret, ó Isten, a Sionon! Neked teljesítik a fogadalmakat.
1 A ti, ó Deus, o louvor é devido em Sião, e a ti se pagarão os votos.
2 Te hallgatod meg az imádságot, hozzád fordul minden ember.
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todas as pessoas,
3 Erőt vettek rajtunk a bűnök, de te megbocsátod vétkeinket.
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu as perdoas.
4 Boldog, akit kiválasztasz, és közeledbe engedsz, hogy udvaraidban lakozzék. Hadd teljünk be házad javaival, templomod szentségével!
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que habite nos teus átrios. Ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 Félelmet keltve, de igazságosan válaszolsz nekünk, szabadító Istenünk! Benned bízik mindenki a föld széléig és a messzi tengereken,
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos.
6 aki hegyeket hoztál létre erőddel, és hatalmat öltöttél magadra,
6 Com a tua força consolidas os montes, cingido de poder.
7 lecsillapítottad a tengerek zúgását, hullámaik zúgását, a nemzetek háborgását.
7 Tu acalmas o rugido dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto dos povos.
8 Ezért félnek jeleidtől még a föld határain lakók is. Kelet és nyugat tájait ujjongásra indítod.
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 Gondoskodsz a földről, megöntözöd, nagyon meggazdagítod, Isten patakja tele van vízzel. Gabonával látod el az embereket, így gondoskodsz a földről.
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces grandemente. Os ribeiros de Deus são abundantes de água; provês o cereal, porque para isso preparas a terra,
10 Barázdáit megitatod, göröngyeit elegyengeted, záporesővel porhanyítod, növényzetét megáldod.
10 regando-lhe os sulcos e desmanchando os torrões. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 Megkoronázod az évet javaiddal, és nyomaidon bőség fakad.
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 Legelők sarjadnak a pusztán, ujjongás övezi a halmokat.
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem as colinas.
13 Nyájak lepik el a legelőket, a völgyeket gabona borítja, ujjonganak és énekelnek.
13 Os campos se cobrem de rebanhos, e os vales se enchem de espigas; exultam de alegria e cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.