Salmos 56
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVI
1 A karmesternek: "A messzi fák galambja" kezdetű ének dallamára. Dávid bizonyságtétele abból az időből, amikor a filiszteusok elfogták Gátban. Légy kegyelmes hozzám, Istenem, mert bosszút lihegnek ellenem, szüntelenül támadnak és gyötörnek engem.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Ellenségeim szüntelenül bosszút lihegnek, sokan támadnak rám kevélyen.
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 Ha félek is, benned bízom!
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 Istenben, akinek igéjét dicsérem, Istenben bízom, nem félek, ember mit árthat nekem?!
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Szüntelenül elferdítik szavaimat, minden gondolatukkal rosszat akarnak nekem.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Összefognak, lesben állnak, lépteimet figyelik, mert az életemre törnek.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Megmenekülhetnek-e gazságuk ellenére? Taszítsd el haragodban e népséget, Istenem!
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Te számon tartod bolyongásomat. Gyűjtsd könnyeimet tömlődbe, legyenek benne könyvedben!
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Meghátrálnak majd ellenségeim, amikor hozzád kiáltok. Ebből tudom meg, hogy Isten velem van.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 Istenben, akinek igéjét dicsérem, az ÚRban, akinek igéjét dicsérem,
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 Istenben bízom, nem félek, ember mit árthat nekem?!
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Tartozom neked, Istenem, fogadalmaimmal, megadom hálaáldozatomat.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 Hiszen megmentettél engem a haláltól, lábamat az elbukástól, hogy járhassak Isten színe előtt az élet világosságában.
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.