Salmos 108

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dávid zsoltáréneke. Kész a szívem, Istenem, arra, hogy énekeljek és zengedezzek lelkesen!
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Ébredj, lant és hárfa, hadd ébresszem a hajnalt!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Magasztallak, URam, a népek közt, zsoltárt zengek rólad a nemzetek közt.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Mert szereteted az égig ér, hűséged a magas fellegekig.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Magasztaljanak a mennyben, Istenem, dicsőítsenek az egész földön!
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Segítsen jobbod, és hallgass meg minket, hogy megmenekülhessenek kedveltjeid!
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Isten így szólt szentélyében: Örömmel adom örökségül Sikemet, és kiosztom a Szukkót völgyét.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Enyém Gileád, enyém Manassé, Efraim sisak a fejemen, Júda a kormánypálcám,
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Móáb pedig a mosdómedencém&#59; Edómra teszem sarumat, Filiszteán diadalmaskodom.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Ki visz el az erős városba, ki vezet engem Edómba?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Csak te, Istenünk, noha elvetettél minket, te, Istenünk, bár nem jársz seregeinkkel!
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Adj nekünk mégis segítséget az ellenség ellen, mert az emberi segítség mit sem ér!
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Isten segítségével hatalmas dolgokat viszünk véghez, ellenségeinket ő tapossa el!
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.