Provérbios 18

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A különc a maga kívánsága után jár, és hadakozik minden jóravaló dolog ellen.
1 Quem se isola, busca interesses egoístas, e se rebela contra a sensatez.
2 Az ostoba nem leli kedvét az értelemben, csak saját eszének a fitogtatásában.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.
3 Ahová bűnös érkezik, oda megérkezik a megvetés is, és a szégyentelenséggel együtt jár a gyalázat.
3 Com a impiedade, vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.
4 Mély víz az ember szájának a beszéde, áradó patak, bölcsesség forrása.
4 As palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 Nem jó a bűnösnek kedvezni, sem jogaiból kiforgatni az igaz embert.
5 Não é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
6 Az ostoba ajka perpatvart okoz, és szája vereséget idéz elő.
6 As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.
7 Az ostobának saját szája a romlása, és ajka önmagának a csapdája.
7 A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 A rágalmazó szavai, mint a jó falatok, behatolnak a test belsejébe.
8 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.
9 Aki munkájában hanyag, az testvére annak, aki tönkretesz.
9 Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.
10 Erős torony az ÚR neve, oda fut az igaz, és védelmet talál.
10 O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.
11 A gazdagnak a vagyon az erős városa, magas várfalnak képzeli.
11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12 Akire romlás vár, annak fölfuvalkodik a szíve, de akire dicsőség, az alázatos.
12 Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.
13 Aki arra felel, amit meg sem hallgatott, azt bolondnak tartják, és megpirongatják.
13 Quem responde antes de ouvir, comete insensatez e passa vergonha.
14 Az ember lelke elviseli a szenvedést, de ha a lélek összetörik, azt el lehet-e hordozni?
14 O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?
15 Az értelmes ember szíve ismeretet szerez, és a bölcsek füle ismeretre törekszik.
15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16 Az ajándék tág teret nyit az ember előtt, és az előkelők elé juttatja.
16 O presente abre o caminho para aquele que o entrega e o conduz à presença dos grandes.
17 Igaznak látszik az, aki először szól a perben, de sorra kerül ellenfele is, és megcáfolja.
17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione.
18 A sorsvetés megszünteti a viszálykodást, és szétválasztja az erőszakosakat.
18 Lançar sortes resolve contendas e decide questões entre poderosos.
19 A rászedett testvér hozzáférhetetlenebb az erős városnál, és a viszály olyan, mint egy váron a zár.
19 Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada, e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20 Amit mond az ember, annak a gyümölcséből fog jóllakni a teste, és amit a beszéde terem, azzal kell jóllaknia.
20 Do fruto da boca enche-se o estômago do homem; o produto dos lábios o satisfaz.
21 Élet és halál van a nyelv hatalmában, amelyiket szereti az ember, annak a gyümölcsét eszi.
21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22 Aki jó feleséget talált, kincset talált, és elnyerte az ÚR jóakaratát.
22 Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
23 Könyörögve szól a szegény, de a gazdag keményen válaszol.
23 O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
24 Van ember, aki bajba juttatja embertársait, de van olyan barát, aki ragaszkodóbb a testvérnél.
24 Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.