Provérbios 18
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA
1 A különc a maga kívánsága után jár, és hadakozik minden jóravaló dolog ellen.
1 O solitário busca o seu próprio interesse e se opõe à verdadeira sabedoria.
2 Az ostoba nem leli kedvét az értelemben, csak saját eszének a fitogtatásában.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
3 Ahová bűnös érkezik, oda megérkezik a megvetés is, és a szégyentelenséggel együtt jár a gyalázat.
3 Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha.
4 Mély víz az ember szájának a beszéde, áradó patak, bölcsesség forrása.
4 As palavras de uma pessoa são águas profundas, e a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 Nem jó a bűnösnek kedvezni, sem jogaiból kiforgatni az igaz embert.
5 Não é bom ser parcial com os ímpios, para torcer o direito contra os justos.
6 Az ostoba ajka perpatvart okoz, és szája vereséget idéz elő.
6 Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites.
7 Az ostobának saját szája a romlása, és ajka önmagának a csapdája.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 A rágalmazó szavai, mint a jó falatok, behatolnak a test belsejébe.
8 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
9 Aki munkájában hanyag, az testvére annak, aki tönkretesz.
9 Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.
10 Erős torony az ÚR neve, oda fut az igaz, és védelmet talál.
10 Torre forte é o nome do Senhor ; o justo corre para ela e está seguro.
11 A gazdagnak a vagyon az erős városa, magas várfalnak képzeli.
11 Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Akire romlás vár, annak fölfuvalkodik a szíve, de akire dicsőség, az alázatos.
12 Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra.
13 Aki arra felel, amit meg sem hallgatott, azt bolondnak tartják, és megpirongatják.
13 Responder antes de ouvir é tolice e vergonha.
14 Az ember lelke elviseli a szenvedést, de ha a lélek összetörik, azt el lehet-e hordozni?
14 O espírito firme sustenta a pessoa na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Az értelmes ember szíve ismeretet szerez, és a bölcsek füle ismeretre törekszik.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Az ajándék tág teret nyit az ember előtt, és az előkelők elé juttatja.
16 Um presente que se dá abre portas e leva alguém à presença dos grandes.
17 Igaznak látszik az, aki először szól a perben, de sorra kerül ellenfele is, és megcáfolja.
17 O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 A sorsvetés megszünteti a viszálykodást, és szétválasztja az erőszakosakat.
18 Um sorteio põe fim às rixas e decide questões entre os poderosos.
19 A rászedett testvér hozzáférhetetlenebb az erős városnál, és a viszály olyan, mint egy váron a zár.
19 Um irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza, e as rixas são como as trancas das portas de um castelo.
20 Amit mond az ember, annak a gyümölcséből fog jóllakni a teste, és amit a beszéde terem, azzal kell jóllaknia.
20 Do fruto da boca o coração se farta; do que produzem os lábios ele se satisfaz.
21 Élet és halál van a nyelv hatalmában, amelyiket szereti az ember, annak a gyümölcsét eszi.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; quem bem a utiliza come do seu fruto.
22 Aki jó feleséget talált, kincset talált, és elnyerte az ÚR jóakaratát.
22 Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do
23 Könyörögve szól a szegény, de a gazdag keményen válaszol.
23 O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 Van ember, aki bajba juttatja embertársait, de van olyan barát, aki ragaszkodóbb a testvérnél.
24 Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.