Salmos 38
Hungarian Version (HUN) vs NVT
1 Dávid zsoltára emlékeztetõül.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 Uram, haragodban ne fenyíts meg engem; felgerjedésedben ne ostorozz meg engem!
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Mert nyilaid belém akadtak, és kezed rám nehezült.
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 Nincs épség testemben a te haragodtól; nincs békesség csontjaimban vétkeim miatt.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 Mert bûneim elborítják fejemet; súlyos teherként, erõm felett.
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Megsenyvedtek, megbûzhödtek sebeim oktalanságom miatt.
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Lehorgadtam, meggörbedtem nagyon; naponta szomorúan járok.
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 Mert derekam megtelt gyulladással, és testemben semmi ép sincsen.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Erõtlen és összetört vagyok nagyon, s szívem keserûsége miatt jajgatok.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 Uram, elõtted van minden kívánságom, és nincs elõled elrejtve az én nyögésem!
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Szívem dobogva ver, elhágy erõm, s szemem világa - az sincs már velem.
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Szeretteim és barátaim félreállanak csapásomban; rokonaim pedig messze állanak.
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 De tõrt vetnek, a kik életemre törnek, és a kik bajomra törnek; hitványságokat beszélnek, és csalárdságot koholnak mindennap.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 De én, mint a siket, nem hallok, és olyan vagyok, mint a néma, a ki nem nyitja föl száját.
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 És olyanná lettem, mint az, a ki nem hall, és szájában nincsen ellenmondás.
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 Mert téged vártalak Uram, te hallgass meg Uram, Istenem!
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 Mert azt gondolom: csak ne örülnének rajtam; mikor lábam ingott, hatalmaskodtak ellenem!
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 És bizony közel vagyok az eleséshez, és bánatom mindig elõttem van.
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 Sõt bevallom bûneimet, bánkódom vétkem miatt.
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 De ellenségeim élnek, erõsödnek; megsokasodtak hazug gyûlölõim,
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 És a kik jóért roszszal fizetnek; ellenem törnek, a miért én jóra törekszem.
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 Ne hagyj el Uram Istenem, ne távolodjál el tõlem!
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
23 Siess segítségemre, oh Uram, én szabadítóm!
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.