Salmos 71
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI
1 Anduane Homogo-o i̱ í̠la mandagi haabo kogola
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Í̠ tigabiore kegonigo
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 I̱naga wai pabe hongohe alebi anda hongohe alebi í̠ habe.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o agali mini kowi karunaga giha koria
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Anduane Homogo Bibahende Haru Hame Ho Haga-o
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Bibahendengi i̱na í̠ha hanaho harugo kogoni.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Wali agali bu hearu dewalime i̱ de hondowabi
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Horo bibahendengi i̱na wali agali bu karu hendelo í̠naga mini yaraga halu
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Áyu i̱ agali waheore howa hongo hodai bule ndo biru ngogo
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 I̱ waitigi bu hearu tigua i̱ bo waholenaga
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Tigua lalu, Ngode Datagaliwabehanda agali ogoni yu wahayadago abale minami̱ya.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Ngode Datagaliwabe-o i̱ hangu helalu í̠ kaundia nahabe.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Agali i̱hondo bi laedede bialu karuni
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Anigo í̠na i̱ biamogo bibelonaga í̠hondo mini dunubia ho kogoni.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Í̠na mana tigabi bigi biriruni wali agali bu karu lamialu holebero.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Anduane Homogo Ngode Datagaliwabe kego í̠ hongo timbuniore kegonaga
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Ngode Datagaliwabe-o i̱ bamba igiri emeneni hewangi
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Ainde i̱ agali waheore halu i̱naga mandariru daguame be duguame haradagua biyadago
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Ngode Datagaliwabe-o í̠na mana bayale tigabi biriruni
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Í̠na i̱ha genda tandagabi tara tara ibilaga birigoni.
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Í̠na i̱ mini lene winigo mo yaragaore ho ngelalu
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o í̠naga mini bilinahe haabo kegonaga
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 I̱na lalu howa turu timbuniore halu bi hongo howa ladaga holebero.
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Agalime i̱ mo ko hole wai hanalu henego
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.