Salmos 71
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARA
1 Anduane Homogo-o i̱ í̠la mandagi haabo kogola
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Í̠ tigabiore kegonigo
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 I̱naga wai pabe hongohe alebi anda hongohe alebi í̠ habe.
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o agali mini kowi karunaga giha koria
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Anduane Homogo Bibahende Haru Hame Ho Haga-o
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Bibahendengi i̱na í̠ha hanaho harugo kogoni.
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 Wali agali bu hearu dewalime i̱ de hondowabi
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Horo bibahendengi i̱na wali agali bu karu hendelo í̠naga mini yaraga halu
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Áyu i̱ agali waheore howa hongo hodai bule ndo biru ngogo
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 I̱ waitigi bu hearu tigua i̱ bo waholenaga
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 Tigua lalu, Ngode Datagaliwabehanda agali ogoni yu wahayadago abale minami̱ya.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Ngode Datagaliwabe-o i̱ hangu helalu í̠ kaundia nahabe.
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 Agali i̱hondo bi laedede bialu karuni
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 Anigo í̠na i̱ biamogo bibelonaga í̠hondo mini dunubia ho kogoni.
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 Í̠na mana tigabi bigi biriruni wali agali bu karu lamialu holebero.
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Anduane Homogo Ngode Datagaliwabe kego í̠ hongo timbuniore kegonaga
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 Ngode Datagaliwabe-o i̱ bamba igiri emeneni hewangi
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Ainde i̱ agali waheore halu i̱naga mandariru daguame be duguame haradagua biyadago
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 Ngode Datagaliwabe-o í̠na mana bayale tigabi biriruni
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Í̠na i̱ha genda tandagabi tara tara ibilaga birigoni.
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Í̠na i̱ mini lene winigo mo yaragaore ho ngelalu
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o í̠naga mini bilinahe haabo kegonaga
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 I̱na lalu howa turu timbuniore halu bi hongo howa ladaga holebero.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Agalime i̱ mo ko hole wai hanalu henego
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.