Salmos 38

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Anduane Homogo-o í̠na keba ho kegonigo
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Í̠na í̠naga timume i̱ bogalu
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Í̠na i̱hondo keba harigola
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Ko i̱ha ngagome i̱ bo dambi hai haragola
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 I̱ni mini nawi howa mana liaheore birugome
5 Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
6 I̱ miniha genda timbuni yu kogome
6 Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.
7 I̱naga tinginiha poboyogo timbuni bialu
7 Ardem-me os lombos, e não há parte sã na minha carne.
8 Mbirale tara mbirame i̱ bo hengedaradagua bidagome
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por efeito do desassossego do meu coração.
9 Anduane Homogo-o í̠na i̱naga hame hongohe ngelo kogoni
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 I̱naga bu hongo howa ala duguaga bialu
10 Bate-me excitado o coração, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, essa mesma já não está comigo.
11 I̱ tinginini dere ko ngubi bidarume
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe.
12 I̱naga waitigi bu karume
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 I̱ hale tuluhe ale howa
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 I̱ agali hale tuluhe haraligobi howa
14 Sou, com efeito, como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Anduane Homogo-o i̱na í̠hondo mini mbiraore wu kogoni.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me atenderás, Senhor, Deus meu.
16 Waitigi bu karume wai hanalu i̱ bope holenaga
16 Porque eu dizia: Não suceda que se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.
17 I̱ tandaga timbuni handaabo halu kogome
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre perante mim.
18 I̱na ko bialu haruru í̠hondo latagi hai harugoni.
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 I̱ waitigi dewaore hongo gibihe bu ka.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem causa me odeiam.
20 I̱na mana bayale hangu bialu kogola
20 Da mesma sorte, os que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Anduane Homogo-o í̠na i̱ yu wanahabe laro.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Anduane Homogo-o i̱ Pele Ngiaga í̠ni hanguore kego
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.