Salmos 2

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hameigini tara tara palu ngarume
1 Por que as nações pagãs planejam revoltas? Por que os povos fazem planos tão tolos?
2 Anduane Homogohondobi mbirali kini helo ibugua dabayagohondobi
2 Os seus reis se preparam, e os seus governantes fazem planos contra Deus, o e o rei que ele escolheu.
3 Wali agali o biarume lalu,
3 Esses rebeldes dizem: “Vamos nos livrar do domínio deles; acabemos com o poder que eles têm sobre nós.”
4 Anidagua lalu kagoni.
4 Do seu trono lá no céu o Senhor ri e zomba deles.
5 Ani bialu ti bayale bidabani keba holeneme
5 Então, muito irado , ele os ameaça e os assusta com o seu furor.
6 Ibugua keba howa lalu,
6 Ele diz: “Já coloquei o meu rei no trono lá em
7 Kini ogoni ibugua agua lolebira.
7 O rei diz: “Anunciarei o que o O ‘Você é meu filho; hoje eu me tornei seu pai.
8 Wali agali hameigini tara tara palu ngaru bibahende
8 Peça, e eu lhe darei todas as nações; o mundo inteiro será seu.
9 Uruni bibahende í̠na kangome bo podolebere.
9 Com uma barra de ferro, você as quebrará e as fará em pedaços como se fossem potes de barro.’ ”
10 Bi hiriribi urunibi lene ngago manda buwa
10 Agora escutem, ó reis; prestem atenção, autoridades!
11 — ausente —
11 Adorem o Senhor com temor . Tremam e se ajoelhem diante dele;
12 — ausente —
12 se não, ele ficará irado logo, e vocês morrerão. Felizes são aqueles que buscam a proteção de Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.