Salmos 129
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NAA
1 Isaraelealiru-o bambaore howa tí waitigirume pigane hemingi howa
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 I̱na í̠hondo langialu lalu,
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Tigua i̱ pu payini tibume minu bayagola
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 Tigua ani biyagoyu Anduane Homogo ibu tigabiore kagome
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Waitigirume Saiono handabe manga haga bu karu
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 Tiore anda dangini gondo anda ho hagadagua hayagua bayaleda.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Gondo anda dangini anda hene ogoni
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 Wali agali kaware bolangua halu porarume tihondo ogodagua lalu,
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.