Salmos 115

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Anduane Homogo-o í̠na ina horo bibahendengi gubalini haho wiaaboore halu
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Wali agali hameigini tara tara paluyu pedarume inahondo hale halu,
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Inanaga Ngode Datagaliwabe ibu dahuliya andagani kagoni.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Wali agali tara tara karume muni ngolomebi silibamebi
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Mbirale gime wabini uruni
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 Tinaga hale kagoyu hale nahabehe.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 Tinaga gi kagoyu ema bialu mbirale mbira ela nahabehe.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Wali agali uruni wabiaga karumebi mo dunini haga karu tinibi
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Isaraele wali agali kamiru
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Ngode Datagaliwabenaga loma binigo mo miaga Arono aria kamiru
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Wali agali ibu mitangi bialu lotu laga kamiru
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Anduane Homogo ibugua ina mbirale burupale kama aleru mitangi bialu biamogo biaga kagoni.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 Anduane Homogo ibugua wali agali emene timbunibi
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Anduane Homogo ibugua tíhondo waneigini dewaore ngialu
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Anduane Homogo dindibi hari daligabi bibahende wabini kagome
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Hari daliga bibahende Anduane Homogo ibuni hangunaga ngagonigo
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Wali agali homalu dinini humbirini andaga pugu biyagoni
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Ai ina wali agali dindini dére emabu kamaru
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.