Oséias 11
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT
1 Anduane Homogohanda laabo halu lalu, Isaraele ibu ala bamba waneigini gali ale heangi i̱na ibu gubalini halu i̱ni iginiore lowa turu halu Iyibi dindi howa haru tagira íbu helarugoni.
1 “Quando Israel era menino, eu o amei, e do Egito chamei meu filho.
2 I̱na ibu i̱ni koria dai bilonaga olalu hewaria ibu hale nahe tingi howa erembira ngialu piya. I̱naga wali agaliru tigua mbirale gime wabini mini Balahondo bi pupu wialu mbirale loma buwa bo delalu maru wiaruhondobi uruninaga lomabu delaga dabuni ira hagua ngabilo mini inisenesi wiaru delalu biya.
2 Mas, quanto mais o chamava, mais ele se afastava de mim; oferecia sacrifícios às imagens de Baal e queimava incenso aos ídolos.
3 Isaraele ibu hariga tigabi ngagoria pialu helonaga biawai haga i̱niore kogoni. I̱na i̱naga wali agali i̱ni gime taba yalu baya hanguore handayaho harugo helowa tigua ani biyadalo manda buwa dege la nabi hayagoni.
3 Ensinei Israel a andar, conduzindo-o pela mão. Mas ele não se deu conta de que era eu quem dele cuidava.
4 I̱nime ti gubalini howa turu halu i̱naga gubaliniha minu yamuwa ti mo turu howa tomobi baya hangu nelo mialu harugoni.
4 Guiei Israel com meus laços de amor. Tirei o jugo de seu pescoço e eu mesmo me inclinei para alimentá-lo.
5 Tigua i̱ni kogoha daibua nahe kagodago nde ti Iyibi dindi daibuwa Asirianaga haru hagame ti handayaho helo polene nga.
5 “Mas, porque meu povo não quer voltar para mim, voltará para o Egito e será obrigado a viver na Assíria.
6 Ani bilonaga wai timbuniore bialu tinaga tano timbu ngaruninaga pabe panga hongohe karuni bo gialo wahai halu tinibi bo biba hai holebira. Irane i̱naga wali agali uruni tigua i̱ni yu wahalu puwa tini hame leago bima piyagome urunidagua bulebira.
6 A guerra devastará suas cidades, e os inimigos derrubarão suas portas. Destruirão os israelitas, por causa de suas tramas.
7 I̱ni helo wahalu piyagonaga i̱na pani timbuni merogola ti yo pialu mbira napolebiraore. Tiha genda timbuniore tagira ibiragola tigua dugu timbuniore bulebira. Dugu bialu kagola agali mbirame ladebodebo bialu mo wahabe tobahe wulebira.
7 Pois meu povo está decidido a me abandonar; eles me chamam Altíssimo, mas não me honram de verdade.
8 Isaraelealiru-o i̱na tí yu wanaholebero. I̱na tí helalubi napolebero. I̱na Adama dindibi Seboimi dindibi mo ko halu bo gialo waharudaguabi nabule dege. I̱na tí gubalini timbuniore ho kogome tí mo ko nahole.
8 “Como eu poderia desistir de você, Israel? Como poderia deixá-lo? Como poderia destruí-lo como Admá ou arrasá-lo como Zeboim? Meu coração está dilacerado, e minha compaixão transborda.
9 I̱na tíhondo keba howa pani nangulebero. I̱na tí lone mo koore naholebero. I̱ni Ngode Datagaliwabe kogome i̱naga mana agalinaga ngaru ale ndo i̱naga mana taraore ngogoni. I̱ Mbirali Loma Bia Hene kogo tí yu wanahe tí baba holebero. I̱ tí kamiria keba howa ndo ibulebero, lalu Ngode Datagaliwabehanda lene.
9 Não enviarei minha ira furiosa, não destruirei Israel, pois sou Deus, e não um simples mortal. Sou o Santo que vive entre vocês, e não virei com minha ira.
10 Anduane Homogohanda laabo halu lalu, I̱na budi gabua ale laionome bi hongo howa ngororo laradagua bialu ti waitigi bu karu olarogola i̱naga wali agali ti gi howa dindi ni paliragohayagi ngaru yu wahalu abale i̱ni talima ibulebira.
10 Pois, um dia, meu povo me seguirá; eu, o S e, quando eu rugir, meu povo retornará, tremendo, desde o oeste.
11 Tigua Iyibi dindi howa abale egame yagalo yalu ibiradagua bialu Asiria dindi howa ega malibu ale ibiradagua bulebira. Ani biragola tininaga dindi wiyagoriaore helo haru dai bulebero. I̱ Anduane Homogo i̱na bi o ledogoniore, lene.
11 Como um bando de aves, virão do Egito; tremendo como pombas, voltarão da Assíria. Eu os trarei de volta para casa”, diz o S
12 Anduane Homogohanda laabo halu ogodagua laya. Isaraele wali agali tigua i̱hondo ko dewa bialu ke̱ tara halu haabo ka. Anigo Yuda wali agali tibi i̱ erembira ngialu tinaga Ngode Datagaliwabe mana tigabi bayale hangu biaabo haga kogo i̱ni andaneha íbu nabi ti mana ko dege biaabo halu kagoni.
12 Israel me cerca de mentiras e traições, mas Judá ainda obedece a Deus e é fiel ao Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.