Jó 37

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hari daba bialu hari kulu laragola i̱ mogo timbuni lalu i̱naga gubaliniha duru lalu haabo haga.
1 Sobre isto treme também o meu coração e salta do seu lugar.
2 Hari kulu laruago hale hadaba. Ogoni Ngode Datagaliwabehanda ga̱ lalu bi hongo howa ladaga haruagoni.
2 Dai ouvidos ao trovão de Deus, estrondo que sai da sua boca;
3 Ibugua hari daba biragome beraliba ngaru dindi gimbuni ngaru bibahendeha piai helaga ka.
3 ele o solta por debaixo de todos os céus, e o seu relâmpago, até aos confins da terra.
4 Ani bialu mani ibugua bi hongo howa ladaga haruagola iname ibunaga hongo ogobioreda lo manda beremali. Ngode Datagaliwabehanda ogonidagua birangi hari daba migimege lalu purogo lelaga.
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e já ele não retém o relâmpago quando lhe ouvem a voz.
5 Ngode Datagaliwabehanda bi latagi harago bayaleore tara mbira latagi haga ka. Ani bialu ibugua inanaga mini ngamago bolangua howa mbirale tara tara iname manda nabini ngaru biaga ka.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Ibugua bi laragola dalu dindiguni ibira haga. Ibunime dege bi laragola iba dalu timbuniore ibaga.
6 Porque ele diz à neve: Cai sobre a terra; e à chuva e ao aguaceiro: Sede fortes.
7 Anidagua bialu ibugua wali agalime biabe biala ho ngaru nabilonaga hapai haga. Ibugua biaga ngago damene wali agali bu karume manda bilonaga ani biaga.
7 Assim, torna ele inativas as mãos de todos os homens, para que reconheçam as obras dele.
8 Ogonidagua bigi birangi nogo ega tara tara ema bialu piaga karume tini paliaga ngagoha pu haga haga biaga.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Puyabu hongoheore tini daluha howa heyalu puloyu ibagaya. Ani bialu puyabu ogonime dagare bulene puloyu ibaga.
9 De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
10 Ai Ngode Datagaliwabe ibunime hongo howa pu laragola puyabume dindiguni ibira helaragola iba bedaru mo dindiguni bu hinalu giambe helaga ka.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 Ibugua hari beraliba timbuni ngagoha iba mo mogobu berelowa ogoni dombeneha hari daba bape haragola dindi tara tara ngagoha purogo lelaga.
11 Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
12 Ngode Datagaliwabe ibunime bidaba laradagua hari beraliba dindi bibahendeha purogo lalu ibugua bibe lalu lamirago bule piai hagaya.
12 Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
13 Marungi nde wali agali bu karume mana bialu karu damene mo tiga bule dalu pudaba lalu lamiaga. Marungi nde wali agali mo bayale hole dalu pudaba laga. Marungi nde dindi bibahende ngago lone mo bayale holenaga dalu ibilaga.
13 E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
14 Yobo-o í̠ hale ho biruwa Ngode Datagaliwabehanda biabe hongohe tara tara biaga ngago bayuwa manda bibe.
14 Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
15 Ngode Datagaliwabe ibugua hari beraliba ngagoha hari daba bidaba lagago agua biaga manda bidebe.
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Ani bialu Ngode Datagaliwabehanda hari beraliba bameore lina ngeledago ogoaleni ngeledalo í̠ manda bidebe. Ainde Ngode Datagaliwabe ibu bibahendeore manda biaihe howa ibugua biabe bayale tara tara ngaru biai haga ka. Ani bidago í̠na uruni bibahendenaga manda nabiore kegoni ndobe.
16 Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Ainde puyabu poboyogobi puladaga haragola í̠naga aga tinginibi poboyogo biragola lone mo dagare bia holenaga mbira bibe naheore kegoni.
17 Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 Ainde Ngode Datagaliwabehanda hari li kago wabialu ibuni holene ngagoria hongo howa helo heleda. Ani kagola hari mindini ogoni wabini ngaru iba wa̱i̱ handaradagua bulene heleda. Ai í̠na agua manda bide. Í̠na ibu biamogo bia halu biabe uruni maru bibehe kebe.
18 Ou estendeste com ele o firmamento, que é sólido como espelho fundido?
19 Í̠na bibehe keyagua nde iname Ngode Datagaliwabenaga godi lolene ngagoria pu howa ibu baba bi ogodagua lolene nga lalu ina inanaga miniha wá nalebi manda nabibi ibula bi lolenego iname manda manda bibe nahe kamago í̠na langulene karulape kegoni.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós, envoltos em trevas, nada lhe podemos expor.
20 Ainde Ngode Datagaliwabehondo i̱na bi larogola ibugua hale hayagua nde i̱ bo waholigo i̱na bi lole kogo nalolebero.
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Seria isso desejar o homem ser devorado.
21 Puyabume hari beraliba wiaru pulo wahai hayagola hari mindini pani halu ni hongohe darago demborerebi iname de handabe naheore kamagoni ndobe.
21 Eis que o homem não pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Dindi abene uyurahayagi hariha howa wá hongohe hadali kagonaga wá ogoni ngolo handalehe ka. Ogoni Ngode Datagaliwabehanda ibunaga yári heledagola wá timbuni holene ibunaga hongo holene heba ibirago handalu iname mogolo hondowa gi haramali.
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore kago ibu daligaore kagoria iname kaware hapara halu pobe nahe kama. Ibu tigabiore howa hongo timbunihe ka. Ibu mana tigabi hangu biaga kago ibugua ina bame bope naholebira.
23 Ao Todo-Poderoso, não o podemos alcançar; ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Ani biaga kago manda bialu wali agali bu karume ibuhondo gi hai haga ka. Ani bialu mbirali ibu mini gigabiwi ko lo mitangi bu karume bi larago ibu hale nahaga ka, lalu Elihuhanda lene.
24 Por isso, os homens o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.