Jó 23
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARA
1 Yobohanda Elibasahondo ladai bialu lalu,
1 Respondeu, porém, Jó:
2 Hale hadaba. Áyubi nde i̱na miniha genda yu haabo kogonaga Ngode Datagaliwabela bi dewa lalu haabo ko. I̱na dugu bialu kogo wahole manda bialu koria habe naheore haragoni.
2 Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 I̱na Ngode Datagaliwabe ibu agoha kabe hondole hamelo kogoni. Ibuni godi hale hagani kalo manda bidole nde áyu ogoni abale ibu wanakuini pu kole.
3 Ah! Se eu soubesse onde o poderia achar! Então, me chegaria ao seu tribunal.
4 Ani pu howa agalime godi hale haga deni howa bi lagadagua genda yu korunaga bi i̱ni biamogo bilonaga latagi kole.
4 Exporia ante ele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 I̱na bi ani ledole ibugua i̱naga bi ladai bialu agi larabe hondowa ibunaga miniha ogoale wiarua lo manda bidole.
5 Saberia as palavras que ele me respondesse e entenderia o que me dissesse.
6 Tígua manda bialu kamiria Ngode Datagaliwabehanda i̱la waitigi halu ibunaga hongo gibiorehe kagome i̱ bo hengedape holebirabe toba kamibe. Anidagua nabulebira manda bido. Ibugua i̱na bi larogola hale mia howa bayuwa hale holebira.
6 Acaso, segundo a grandeza de seu poder, contenderia comigo? Não; antes, me atenderia.
7 I̱ agali tigabi howa ibunaga deni godi lole pu kole i̱ ibula bi ladene bialu ledole. Ani bialu i̱naga bi hale howa ibugua tigatiga latagi halu i̱ha ko bini mbira nawida lolebira. Ani bialu i̱la godi lolene winigo bibaore holebira.
7 Ali, o homem reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 Ngode Datagaliwabe ibu ni tagira ibiragohayagi kabe toba howa hondo pirugola ogoniha ibu naheya. Ni paliragohayagi kabe toba howa hai bialu hewaria ogonihabi ibu nahe degeya.
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 Ngode Datagaliwabehanda ibunaga biabe dindi uyurahayagibi dindi abene unurahayagibi bialu hagago ai urunihabi hearia i̱ nahende dege.
9 Se opera à esquerda, não o vejo; esconde-se à direita, e não o diviso.
10 Anigo Ngode Datagaliwabe ibugua i̱na hariga porogoha bibahende ibu manda biai ka. Ibugua i̱ abidabe hondole ba handayagua nde bayaleore ngolo aledane hondolebira.
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, sairia eu como o ouro.
11 I̱na hariga tiga tigaore ibuni piaga ngagoriani ibagabu haruli. I̱na hariga ogoni wahalu mendeni pu tara nahe ko.
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 Ibugua bi ledaruni i̱na mbira wanahe bibahende ledadagua taluwa bialu haabo haruli. Ibunaga bi dendebiore tomo dendebi tara tara ngaru bagi hene lowa nga.
12 Do mandamento de seus lábios nunca me apartei, escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.
13 Anigo Ngode Datagaliwabe ibugua mbirale mbira bule manda biyagua nde aiwa nabibe labehe kabe. Ibugua bule hame ledago biaore bulebira.
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem o pode dissuadir? O que ele deseja, isso fará.
14 Ani biaga kago ibugua i̱ha mbirale bule manda manda bu ngago biaiore holebira. Ibu miniha manda tara tara ngaru bibahende iname manda nabibeheore kamagoni.
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 I̱ áyu ibunaga wanakuihayagi howa ibugua mana ogonibi biaga kago manda bialu koria i̱ gi howa i̱naga gubaliniha duru lalu bedo.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e, quando o considero, temo-o.
16 Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore kago ibugua i̱naga hongo bibahende bo pirilope hayagola i̱ gi timbuni ho kogoni ndobe.
16 Deus é quem me fez desmaiar o coração, e o Todo-Poderoso, quem me perturbou,
17 Abale i̱ ogonidagua ndo henego ai áyu ibugua aruma holene timbuni i̱ha ibilayagola i̱ mo ko hene ndo. I̱ Ngode Datagaliwabe kago mitangi bialu mogolo kogoni ndobe, lalu Yobohanda lene.
17 porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.