Isaías 52
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs VC
1 Yarusaleme-o hongo timbuni howa heya nabere. Í̠ mini lene timbuni mbira kegoni. Ngode Datagaliwabenaga tano lomabia hene kego í̠ yári bayale tara tara ngaru karulowa habe. Wali agali í̠ manda nabi ko biaga karume ti bibahende Yarusaleme í̠ha lone anda naibulebira.
1 Desperta, desperta, põe teus adornos, Sião, veste teus trajes de gala, Jerusalém, cidade santa, porque não mais verás penetrar em tua casa nem incircuncisos nem impuros!
2 Yarusaleme í̠ore áyu darabiore garabaya bu harigoni. Mani nde heyalu be abalu í̠ tinginini para karuni taulo wahalu í̠ni kininaga dagia biraganeni birabe. Wali agali Saiononi garabaya bu kamiru-o pu senime tínaga mani hende karuni hado wahalimu, laya.
2 Sacode a poeira que te cobre, levanta-te, Jerusalém, e reina, desvencilha-te das cadeias que te prendem o pescoço, filha cativa de Sião.
3 Anduane Homogo Bibahende Haru Haame Ho Haga Kago ibugua lalu, Agali mbirame i̱hondo yolo ngialu i̱naga waneigini uruni ibunaga garabaya biabe ale bialu helo haru pene ndoyago. Ani biyagome i̱na ti haru dai bule howabi nde mbirali yolo nabi bameore haru dai bulebero.
3 Porque eis o que diz o Senhor: vós fostes vendidos gratuitamente e sereis resgatados sem pagamento.
4 I̱ni nde Anduane Homogoore kogome bi ogodagua laro. Bambaore i̱naga wali agaliru tininaga hameme Iyibi dindiha pu hene. Áyuore nde Asirianaga kini kagome wali agaliru minu yalu ibunaga garabaya biabe ale bia helonaga piyangi i̱hondo yolo nabi bameore minu yalu piya.
4 Porque eis o que diz o Senhor Deus: meu povo desceu outrora do Egito para aí habitar, depois a Assíria o oprimiu sem motivo.
5 Babilonoali hearu tiguabi nde anidagua dege bialu i̱naga wali agali hearu bame garabaya biabe ale bia helo minu yalu piyagome i̱naga agali haguane hearuni bameore dugu bialu bere laya. Anidagua biyagonaga i̱ni yolo mbira mo ya nabi haru. Bibahendengi agali ti haru hagarume mine halu i̱ mege hangu bialu i̱naga mini mo yo handalu haabo haga.
5 E agora que faço eu aqui, diz o Senhor, já que meu povo foi levado gratuitamente? Seus opressores soltam brados de triunfo, diz o Senhor, e meu nome é ultrajado todo dia, sem cessar.
6 Anigo awe nde horo mbira i̱na mandabu wirugo ibirangi nde i̱naga wali agali uruni tigua i̱naga mini manda biai holebira. Ani manda bialu Anduane Homogo i̱ni hangume mbirale uruale bulebira lalu langirugo i̱ kogoni ti manda bulebira. Ai i̱niore kogonigo manda bilimu.
6 Por isso meu povo vai saber meu nome: naquele dia compreenderá que sou eu quem diz: Eis-me aqui!
7 Wali agalirume bi mana bayaleore yalu hari karuha howa ibiragoni hondowa turu timbuniore holene nga. Urunime ibalu lalu, Saiono-o mo palia holene tagira ibira, lalu tí pele ngulene horo ibiragoni. Tínaga Ngode Datagaliwabe ibu bolangua heneore handayaho haga kini kagoni, lolebira.
7 Como são belos sobre as montanhas os pés do mensageiro que anuncia a felicidade, que traz as boas novas e anuncia a libertação, que diz a Sião: Teu Deus reina!
8 Tanonaga pabe daligani mamage handa amu nana bu haga agali karu tigua turu timbuniore howa bi dalimu ladagadaga bialu kagoni hale hadaba. Anduane Homogo Saiono tanoha dai birane tininaga deme de handaragoni.
8 Ouve! Tuas sentinelas elevam a voz, e todas juntas soltam alegres gritos, porque vêem com seus próprios olhos o Senhor voltar a Sião.
9 Yarusalemeha kamiru-o turu timbuniore howa iba gana ladaga hadaba. Anduane Homogohanda ibunaga wali agaliru Yarusaleme haru dai bialu tinaga genda timbuni yu hearuni mo wahaiore holebira.
9 Prorrompei todas em brados de alegria, ruínas de Jerusalém, porque o Senhor se compadece de seu povo, e resgata Jerusalém!
10 Anduane Homogohanda ibunaga hongo taraore kago walia haragola wali agali dindi tara taraha karume de hondolebira. Ibunaga wali agali pele miragola dindi bibahendeha bu karume de handaiore holebira.
10 O Senhor descobre seu braço santo aos olhares das nações, e todos os confins da terra verão o triunfo de nosso Deus.
11 Tí bibahende Babilono yu wahai halu ibai holene nga. Ani ibule howa Anduane Homogonaga deni bayale ndo ngaruha tínaga bu mini dindini wini nagalone ngaruha bu mini pagaho yalu naibalimu. Ibalu howa tí marume ndisi belediru Anduane Homogonaga andaha wiagaru yalu ibalu kamiru ko mbira tíha para nahe holenaga mana biaga wiyaruni biai halu ibalimu.
11 Parti, parti! Retirai-vos daí, não toqueis nada de impuro! Deixai estas paragens, purificai-vos, vós que levais os vasos do Senhor,
12 Tí ibule howa bamba Iyibi dindi wahalu ibule abaleore tobane tungulo mialu ibirimigodagua Babilonobi yu wahalu ibida poradagua bialu ndo hendore ibuleberemi. Anduane Homogo ibunime ti haru bamba halu ibulebira. Isaraele wali agali tínaga Ngode Datagaliwabe ibunime tí maha ibalu baya hanguore mamage hama ibuni heba ibalu haru anda ibulebira, lalu Aisaiahanda lene.
12 porque não partireis com precipitação, não vos retirareis como fugitivos, porquanto diante de vós irá o Senhor, e o Deus de Israel seguirá à vossa retaguarda.
13 Anduane Homogohanda ogodagua laya. I̱naga biabe biahaga agali kago ibugua biraru bibahendeore bia debe hai holebira. Ani birago hondowa wali agali bibahendeme ibunaga mini daligaore yaraga holebira.
13 Eis que meu Servo prosperará, crescerá, elevar-se-á, será exaltado.
14 Bamba agali maru hearume ibunaga dengui mo ko halu agali maru hearubi ndo ko taraore heagola wali agalime ibu de hondowa mogo lowa gi haya.
14 Assim como, à sua vista, muitos ficaram embaraçados - tão desfigurado estava que havia perdido a aparência humana -,
15 Áyu nde ani ndogo. Dindi tara tara bibahendeha hameigini hearume ibu handawa bialu kini bu karumebi ibu de hondowa mogo lalu bi mbira labe nahedane handayaho holebira. Anidagua bulebirago irane abale mbira ogonidagua bini layane hale nahenego hale holebira. Ala tigua ogo aledalo manda nabinigo manda bialu wálowa manda bulebira, lalu Anduane Homogohanda laya.
15 assim o admirarão muitos povos: os reis permanecerão mudos diante dele, porque verão o que nunca lhes tinha sido contado, e observarão um prodígio inaudito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.