Isaías 52
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NAA
1 Yarusaleme-o hongo timbuni howa heya nabere. Í̠ mini lene timbuni mbira kegoni. Ngode Datagaliwabenaga tano lomabia hene kego í̠ yári bayale tara tara ngaru karulowa habe. Wali agali í̠ manda nabi ko biaga karume ti bibahende Yarusaleme í̠ha lone anda naibulebira.
1 Acorde! Acorde, ó Sião, e revista-se de força! Vista as suas roupas finas, ó Jerusalém, cidade santa, porque os incircuncisos e imundos nunca mais entrarão em você.
2 Yarusaleme í̠ore áyu darabiore garabaya bu harigoni. Mani nde heyalu be abalu í̠ tinginini para karuni taulo wahalu í̠ni kininaga dagia biraganeni birabe. Wali agali Saiononi garabaya bu kamiru-o pu senime tínaga mani hende karuni hado wahalimu, laya.
2 Levante e sacuda a poeira, ó Jerusalém cativa; livre-se das correntes de seu pescoço, ó cativa filha de Sião.
3 Anduane Homogo Bibahende Haru Haame Ho Haga Kago ibugua lalu, Agali mbirame i̱hondo yolo ngialu i̱naga waneigini uruni ibunaga garabaya biabe ale bialu helo haru pene ndoyago. Ani biyagome i̱na ti haru dai bule howabi nde mbirali yolo nabi bameore haru dai bulebero.
3 Porque assim diz o Senhor : — Por nada vocês foram vendidos, e sem dinheiro serão resgatados.
4 I̱ni nde Anduane Homogoore kogome bi ogodagua laro. Bambaore i̱naga wali agaliru tininaga hameme Iyibi dindiha pu hene. Áyuore nde Asirianaga kini kagome wali agaliru minu yalu ibunaga garabaya biabe ale bia helonaga piyangi i̱hondo yolo nabi bameore minu yalu piya.
4 Porque assim diz o Senhor Deus: — O meu povo no princípio desceu ao Egito, para nele habitar, e a Assíria sem razão o oprimiu.
5 Babilonoali hearu tiguabi nde anidagua dege bialu i̱naga wali agali hearu bame garabaya biabe ale bia helo minu yalu piyagome i̱naga agali haguane hearuni bameore dugu bialu bere laya. Anidagua biyagonaga i̱ni yolo mbira mo ya nabi haru. Bibahendengi agali ti haru hagarume mine halu i̱ mege hangu bialu i̱naga mini mo yo handalu haabo haga.
5 Agora, que farei eu aqui, diz o Senhor , pois o meu povo foi levado por nada? Os seus opressores dão uivos, diz o Senhor , e o meu nome é blasfemado todo o dia, sem cessar.
6 Anigo awe nde horo mbira i̱na mandabu wirugo ibirangi nde i̱naga wali agali uruni tigua i̱naga mini manda biai holebira. Ani manda bialu Anduane Homogo i̱ni hangume mbirale uruale bulebira lalu langirugo i̱ kogoni ti manda bulebira. Ai i̱niore kogonigo manda bilimu.
6 Por isso, o meu povo saberá o meu nome; por isso, naquele dia, saberá que sou eu quem diz: “Eis-me aqui.”
7 Wali agalirume bi mana bayaleore yalu hari karuha howa ibiragoni hondowa turu timbuniore holene nga. Urunime ibalu lalu, Saiono-o mo palia holene tagira ibira, lalu tí pele ngulene horo ibiragoni. Tínaga Ngode Datagaliwabe ibu bolangua heneore handayaho haga kini kagoni, lolebira.
7 Quão formosos são sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, que faz ouvir a paz, que anuncia coisas boas, que faz ouvir a salvação, que diz a Sião: “O seu Deus reina!”
8 Tanonaga pabe daligani mamage handa amu nana bu haga agali karu tigua turu timbuniore howa bi dalimu ladagadaga bialu kagoni hale hadaba. Anduane Homogo Saiono tanoha dai birane tininaga deme de handaragoni.
8 Eis o grito dos seus atalaias! Eles erguem a voz e juntos gritam de alegria, porque com os seus próprios olhos veem o retorno do
9 Yarusalemeha kamiru-o turu timbuniore howa iba gana ladaga hadaba. Anduane Homogohanda ibunaga wali agaliru Yarusaleme haru dai bialu tinaga genda timbuni yu hearuni mo wahaiore holebira.
9 Gritem de alegria e juntas exultem, ó ruínas de Jerusalém, porque o o seu povo; ele remiu Jerusalém.
10 Anduane Homogohanda ibunaga hongo taraore kago walia haragola wali agali dindi tara taraha karume de hondolebira. Ibunaga wali agali pele miragola dindi bibahendeha bu karume de handaiore holebira.
10 O Senhor desnudou o seu santo braço à vista de todas as nações, e todos os confins da terra verão a salvação do nosso Deus.
11 Tí bibahende Babilono yu wahai halu ibai holene nga. Ani ibule howa Anduane Homogonaga deni bayale ndo ngaruha tínaga bu mini dindini wini nagalone ngaruha bu mini pagaho yalu naibalimu. Ibalu howa tí marume ndisi belediru Anduane Homogonaga andaha wiagaru yalu ibalu kamiru ko mbira tíha para nahe holenaga mana biaga wiyaruni biai halu ibalimu.
11 Fora! Fora! Saiam de lá! Não toquem em coisa impura! Saiam do meio dela, purifiquem-se, vocês que levam os utensílios do
12 Tí ibule howa bamba Iyibi dindi wahalu ibule abaleore tobane tungulo mialu ibirimigodagua Babilonobi yu wahalu ibida poradagua bialu ndo hendore ibuleberemi. Anduane Homogo ibunime ti haru bamba halu ibulebira. Isaraele wali agali tínaga Ngode Datagaliwabe ibunime tí maha ibalu baya hanguore mamage hama ibuni heba ibalu haru anda ibulebira, lalu Aisaiahanda lene.
12 Porque vocês não sairão às pressas, nem partirão como quem foge. Porque o adiante de vocês, e o Deus de Israel será a sua retaguarda.
13 Anduane Homogohanda ogodagua laya. I̱naga biabe biahaga agali kago ibugua biraru bibahendeore bia debe hai holebira. Ani birago hondowa wali agali bibahendeme ibunaga mini daligaore yaraga holebira.
13 “Eis que o meu Servo procederá com prudência; será exaltado e elevado, e será mui sublime.
14 Bamba agali maru hearume ibunaga dengui mo ko halu agali maru hearubi ndo ko taraore heagola wali agalime ibu de hondowa mogo lowa gi haya.
14 Como muitos pasmaram à vista dele — pois o seu aspecto estava tão desfigurado, mais do que o de outro qualquer, e a sua aparência, mais do que a dos outros filhos dos homens —,
15 Áyu nde ani ndogo. Dindi tara tara bibahendeha hameigini hearume ibu handawa bialu kini bu karumebi ibu de hondowa mogo lalu bi mbira labe nahedane handayaho holebira. Anidagua bulebirago irane abale mbira ogonidagua bini layane hale nahenego hale holebira. Ala tigua ogo aledalo manda nabinigo manda bialu wálowa manda bulebira, lalu Anduane Homogohanda laya.
15 assim causará admiração às nações, e os reis fecharão a sua boca por causa dele. Porque verão aquilo que não lhes foi anunciado, e entenderão aquilo que não tinham ouvido.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.