1 Samuel 11
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs VC
1 Ani binigo mani ege mbira ale peagola Amonoalinaga Kini Nahasahanda Yabese tanoni hearu baba wai bule lowa ibunaga ami agali hearu haru tagira pialu Gileada dindihayagi puwa ho mabu bupe hene. Ani biyagola Yabese agalime Nahasahondo lalu, Í̠na mbira ina heba bulenego lo wia. Ani beregola iname í̠ inanaga haru hagaore ke lo manda buluma̱ya, lene.
1 Naas, o amonita, pôs-se em campanha e combateu contra Jabes, em Galaad. Os habitantes de Jabes disseram-lhe: Façamos aliança, e nós te serviremos.
2 Nahasa ibugua ladai bialu lalu, I̱na tí heba bimi̱yago bi galone mbira lo wuleberogo i̱na tí bibahendenaga de habane tigahayagi bibahende dugu wahai holebero. Ani berogome Isaraele wali agali bibahendeore mo taga halu mo dindiha holene yu anda ibilonaga ani bulene wulebira, lene.
2 Mas Naas, o amonita, respondeu-lhes: Só farei aliança convosco com a condição de vos furar a todos o olho direito, para impor assim um opróbrio a todo o Israel.
3 Ani layagola Yabese wali agali haru haga biarume lalu, Bi ogoni Isaraele dindiha hale hoyogole loloma̱ya ina horo karu henge ngibe. Ani beremagola ina pele mulene mbira naheyagua nde inane í̠ keria hatagi holoma̱ya, lene.
3 Concede-nos sete dias, disseram-lhe os anciãos de Jabes, para que enviemos mensageiros por toda a terra de Israel; se não houver quem nos ajude, entregar-nos-emos a ti.
4 Ani lowa bi yalu piyaru Gibea dindi Solo henegoria anda ibini. Anda ibuwa bi biago tihondo ogodagua laya lalu lamiyagola wali agali hearume gi howa dugu bini.
4 Foram os mensageiros a Gabaa, cidade de Saul, e contaram isso ao povo, e todo o povo pôs-se a chorar em alta voz.
5 Ani bialu hemiria Solo ibu nde áyu dege ibuni mabuha howa ibu nogo bulumaga wangayaru heba ibini. Ibuwa ibugua lalu, Agi biyadabe. Wali agali bibahende dugu biai halu kagoni aginagabe, lene. Ani layagola tigua ibuhondo Yabese dindi howa bi yalu ibuwa lamiyaruni ogodagua laya lalu Solo lamini.
5 Saul voltava então do campo, atrás dos seus bois. Que tem o povo para chorar dessa forma? disse ele. E referiram-lhe as palavras dos habitantes de Jabes.
6 Solo ibu bi biago hale hayagola Ngode Datagaliwabe Dinini ibalu ibuha karula hene. Ani biyagola Solo ibu keba timbuni hene.
6 Ouvindo isso, o Espírito do Senhor apoderou-se de Saul, e ele encolerizou-se.
7 Ani howa ibugua nogo bulumaga wangabe kira bo poda baga buwa bi yalu piaga hearume mo yalu Isaraele dindi bibahendeni, Bi ogo heba yalu purogo ladaba, lene. Bi ogoni mbirali Solo Samuelela wai bule poleberabago talima naibirago ibunaga nogo bulumaga wangabe karu ogonidagua bialu bo poda baga bulebira, laya lalu lamilimu, lene.
7 Tomando uma junta de bois, fê-la em pedaços e mandou-os por mão de mensageiros por todo o território de Israel, com este aviso: Assim será feito aos bois de todo aquele que se não puser em campanha com Saul e Samuel. O terror do Senhor apoderou-se do povo e este pôs-se em marcha como um só homem.
8 Ani biaria Solohanda ti bibahende Besege dindini mo mogo bu helene. Ogoriani daosini dege handari tebira (300,000) Isaraele howa íbu halu daosini pira tebira (30,000) Yuda howabi íbu halu bini.
8 Saul passou-o em revista em Bezec: havia trezentos mil homens de Israel, e trinta mil de Judá.
9 Ani bu howa tigua bi yalu ibaga Yabese howa ibini biaruhondo lalu, Yawi horombe hanuni nakaore ti gini mulebirago lalu tinaga wali agalihondo lamule pudaba, lene. Yabese wali agalime bi ogoni hale howa tigua turu timbuniore hene.
9 Disseram aos mensageiros que tinham vindo: Dizei aos habitantes, de Jabes, em Galaad, que amanhã, quando o sol estiver na força do seu calor, serão socorridos. Voltando, deram os mensageiros essa notícia aos habitantes de Jabes, que se alegraram.
10 Ani buwa tigua Nahasahondo lalu, Yawi inane tagira ibuluma. Ani bidamagola í̠na inahondo bule manda bu wirida ale bibelo, lene.
10 Esses disseram aos amonitas: Amanhã nos renderemos a vós, e fareis de nós o que vos parecer melhor.
11 Ogoningi mbiraga Solohanda ibunaga agali halu tebo tale buwa wabuni tebira tidiyu haga haga bilene. Ani buwa egerebagi egabi lole muna biyagola abale ti waitigi biarunaga balai anda bu paleagoria porabu anda anda buwa Amonoali palearu minalu bene. Horombe hanuni hayagola tigua aulolebe tobahe bo payapaya bini. Ani biyagola yu wahene hearu agali homane mbira ibuni hangu pugupugu bialu gerai ibida purogo lene.
11 No dia seguinte, Saul dividiu o povo em três partes; penetraram ao raiar do dia no acampamento inimigo e feriram os amonitas até que chegou o grande calor do dia. Os que escaparam foram dispersos de tal sorte, que não ficaram dois deles juntos.
12 Ani biyagola Isaraele wali agalime Samuelehondo lalu, Wali agali maru tigua Solo tinaga kini nahelo layaru agoha kabe. Uruni ina kamaria minu yalu ibidaba. Ani beremigola iname ti bo waholoma̱ya, lene.
12 O povo disse a Samuel: Quem é que disse: Saul não reinará sobre nós? Dai-nos esses homens para que os matemos.
13 Ani layagola Solohanda lalu, Horo áyu Anduane Homogohanda Isaraele wali agali pele ngiyadago mbirali homelo bolene nawi, lene.
13 Porém, Saul respondeu: Hoje não se matará ninguém, porque é o dia em que o Senhor libertou Israel.
14 Ani layagola Samuelehanda tihondo lalu, Ina bibahende Giligala dindi hangu piai howa ogoriani halu mbira lone Solo ibu inanaga kiniore ka lalu ladaga hami̱ya ma, lene.
14 Samuel disse ao povo: Vamos a Gálgala, e renovemos ali a realeza.
15 Ani lowa ti bibahendeore Giligala dindi piai hene. Puwa Anduane Homogonaga deni howa tigua, Solo inanaga kini ka, lalu ladaga hene. Ani bialu tigua ti Anduane Homogola ho gimbu bulenenaga mbirale bo lomabia ho mialu Solobi Isaraele wali agali bibahende biarubi ti haru horo ogoningi tomo nalu turu ho hene.
15 Partiu, pois, todo o povo para Gálgala para ali confirmar Saul, em presença do Senhor, no seu título de rei, e oferecer naquele lugar sacrifícios de ações de graças. E Saul, com todos os israelitas, alegraram-se grandemente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.