Atos 18
Huambisa NT (HUB_WBT) vs AAI
1 Pablo nuna tusa etserak ikuak, Atenasnumia jiinki yaakat Corintonam wuwaiti.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Nui jeaakma nugka Pontonmaya shuar Aquila naartin nina nuwe Priscilajai Romanam pujau, Romanmaya apu Claudio ashi judío ainaka jiintrarti tau asamtai, jinkin tamaun antuk nina jeen irarsatjai tusa werinaiti.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Tuma jeaakma nuapen apar jeamkattsa takak pujaun wainkauwaiti. Tuma Pablosha nunaka takau asa, nitajai iruunas takastasa juakuiti.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Tuma sábado tsawan jeaakai tuke wesagke au, tumak judío ainan tura judíochu ainancha irumar nitaka Cristoka antrayaiti tusa tuinakaisha, ni nepetki shir antumtikauwaiti.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Tuma pujai Silas Timoteojai Macedonianam pujuina taamtai, judío ainan chichaman ujak: “Cristo atum nakarum nuka Jesúsketi”, tusa kashi kashinig chicharkartau.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Turamsha nitaka nakitainak, Pabloncha shir pegkerchaun chicharaina. Imatruinamu asa Pablosha ni nugkutairin pear chichaak: “Atumek makumakrum waittsatnaitrume wika agkantaitjai. Tuma asan yamai nagkamsanka judíochu ainan Yuusa chichamen ujaktatjai”, tusa tinaiti.
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Nuna tusa ikuak judío iruuntairinia jiinki wekama, shuar judíochu, Justo naartin Yuusan umirin nui ayaamas pujaunam jeawaiti.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Tura nu judío iruuntai jean apuri Crispo naartin ashi nina pataijai Jesúsai surumankar umirtan nagkamawaruiti. Tura Corintonmayasha shuar nu chichaman antukar nitasha uminak nukap maakaruiti.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Tura Pablon kara numamtinnum káshi Yuus chicharuk: “Sapijmakaipa tuke chicharkartu pujuta.
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Wii amijaigka pujajai, chikichkiksha aminka pegkerchau amajtammaitsui. Ju yaakta juisha wii shuar ainaka nukap irunui”, tusa tinaiti.
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Nu tama Pabloka Corintonmagka chikichik uwí nuiyasha ajapean nuiya shuar ainancha Yuusa chichamen jintintuk pujusuiti.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Nu uwítin Galión Acayanmaya shuar ainan apuri pujau asamtai, judío aina iruuntrar Pablon ishiintukar achik jukiar apu pujamunam ejéniar,
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 apun chicharainak: Ju shuar ashi shuar ainan chicharuk: “Nekas Yuusa nuke emematmain ainarme tusa tayat, Moisés chicham uminkati tusa timauwa nunaka umikairpa”, tusa tawai tuina.
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Tuinakai Pablosha chichaktatuk jai, apu Galión judío ainan chicharuk: “Atum judío ainatirminka wina chichamrun umiachu, nuna tumachkusha magkartuakesha jukirum itaarum ujatkurmin, nui wika anturmainaitjarme.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Turasha juka jintinkartamua nunaka shuaran naari ainan pachis, atum chicham umitairam ainan pachis chichaa asamtai, atumek chichamka epegtuatarma. Wika ju chichaman epegkattsanka pujurmaitsujai”, tusa
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 iruuntainmayan aa jiiruiti.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Nu turawaram jiinmawaik Sóstenes judío iruuntairin apuri ajakua nuna achikar apu Galiónsha ima wajaig asutaina. Turuinakaisha apuka pegke pachikchauwaiti.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Pablo Corintonmaya Jesúsai surumankau ainajai iruunar nuig nukap tsawan pujus, Aquila Priscilajaimak iruuntrar botenam chumpimar Siria nugkanam shiakuiti. Turasha ni yaunchuk tumattajai timaurin umiktaj tau asa, eke Cencreanmaya botenam egkemtsuk Pablo awamaruiti.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Nuna tumawar shimus yaakat Efesonam anumkamunam Pablo Aquilan Priscilajai ikuak, iruuntai jeanam judío aina iruuntrar pujuinakai, nitajai chichastasa wuwaiti. Tuma Pablo nu iruuntramunam chichasmatai,
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 nita nuiya aina chichainak: “Wait aneasam jui nukap tsawankesha pujusam nui wetá”, tusa tuina. Tamasha nigka: Tumashtatjai tusa,
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 nitan ikuak: Yamaika Jerusalénnum weajai. Yuus wakerakaigka, ataksha wakettrukin atumin wainkattsan taattajai, tusa tinaiti. Nuna tusa botenam egkemar Efeson ikuak wuwaiti.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Tuma Cesareanam jeaa Pablo Jerusalénnum nuiya Jesúsai surumankau ainan wainak aujsattsa wuwaiti. Nui jeaa nuiyan aujsar ikuak Antioquíanam wuwaiti.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Nui jeaa nukap tsawan pujus, nuiya jiinki Galacia nugkanam tura Frigia nugkanmasha chiki chikichik yaaktanam, ashi shuar Jesúsai surumankau ainancha enentain ichichtuk wakerumtiki wea.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Pablo tuma wekamunam judío Apolos naartin yaakat Alejandríanmaya Efesonam jeawaiti. Nu shuarka Yuusa chichamen aarmauncha shir nekau asa, shir chicharkartin ajakuiti.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Nigka apu Jesús pachisa jintinkartamun unuimaru asa, shir wakerus chichaak, nigka Juan imakratin imakratu jakmaunak nekayat, jintinkartaksha antumainan Jesúsan pachis jintinkartau.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Apolos judío iruuntairin wajaki, ishichkisha puyattsuk wajas, chichaamurin Priscila Aquilajai anturkar, chichaamurin ashimkamtai akanak jukiar, nu nukap Yuusa chichamen shir ujakaruiti.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Nu turam Apolos Acaya nugkanam nagkamaktasa wakerakai, Efesonmaya Jesúsai surumankau aina yaigkar, papiin aarar nuiya shuar Jesúsai surumankau ainancha nui ju taakaisha, shir anentsarum jukitarma, tusa nuna susar akupkaruiti. Nui Apolos jeaa shuar ainan Yuus wait anentaku nekamtikmau asa, Jesúsan nekaspapita tuinan senchi yaigkuiti.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Turak judío ainaka chichainak Jesúska Cristochuiti tuinawai, tusa ashi shuar antuinaig pachis etseru. Imatu asamtai: “Nuka antrayaiti tutaka tumaitsuji tuina. Nigka yaunchuk Yuusa chichamen etserin aina Jesús pachisa aarmaun iwaintuk: Cristoka atum ainatiram taati tusarum nakarum nuka Jesúsa nuketi”, tusa tinaiti.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.