Apocalipse 8
Huambisa NT (HUB_WBT) vs NTLH
1 Oveja uchiri papi achirmaun sieteya nuna ukuinkamai, turamtai nayaimpinmagka pampatsuk media hora asamai.
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo , houve silêncio no céu por mais ou menos meia hora.
2 Tumamunam nayaimpinmaya shuar siete aina Yuusa ekeemtairin ayaamas wajainan, tura siete trompeta ainan tinamtatmaun wainkamjai.
2 Então vi os sete anjos que estavam de pé diante de Deus, e eles receberam sete trombetas.
3 Nuna turamtai nayaimpinmaya shuar pinigka numamtinan aya orok najanamunam kugkuin incienso tutai aimkamun takus, Yuus emematku incienso yara epetai amaunam jeanmayi. Tura nui jeaa shuar aina Yuus aujmaurin kugkuinjai pachimak epeamai.
3 Outro anjo veio com um vaso de ouro no qual se queima incenso e ficou de pé ao lado do altar. Ele recebeu muito incenso para juntar com as orações de todo o povo de Deus e oferecê-lo no altar de ouro que está diante do trono.
4 Turamu asa incienso mukuinturi shuar aina Yuus aujmaurijai metek nayaimpinmaya shuara uwejenia Yuus eketmaunam wamayi.
4 E das mãos do anjo que estava diante de Deus subiu a fumaça do incenso queimado, junto com as orações do povo de Deus.
5 Tumamunam nayaimpinmaya shuar ji kairin Yuus emematku incienso yara epetainmayan juki, incienso yaratainam aimak, nugka nagkimamai. Nu turamu nugka iyakai ipamat charpijai tuutiarmayi. Tura nugkasha senchi urmayi.
5 Então o anjo pegou o vaso de incenso, o encheu com fogo do altar e jogou sobre a terra. Houve trovões, estrondos, relâmpagos e um terremoto.
6 Imatainakai nayaimpinmaya shuar siete aina siete trompetan takusar irunainasha umpuarartasa uminiarmayi.
6 Em seguida os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 Nayaimpinmaya shuar yama nagkamchak chikichik trompetan umpuarmayi, turamtai micha, tura ji numpajai pachimramun nugkanam nagkima ajuarmayi. Turam nugka tres amainan chikichkinak aeseak númi ainan, árak ainan tura nupa ainajai ashi aeskamai.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e foi lançada sobre a terra uma chuva de pedra e fogo, misturados com sangue. E foi destruída pelo fogo a terça parte da terra, das árvores e também de toda erva verde.
8 Turamtai nayaimpinmaya shuar chikishcha umpuarmatai, nain uunta iman ji kean nayantsanam nagkima ajugmayi. Turam nayants tres amainan chikichik numpa jasmayi.
8 Depois o segundo anjo tocou a sua trombeta, e uma coisa que parecia uma grande montanha pegando fogo foi jogada no mar. A terça parte do mar virou sangue,
9 Tuma asamtai namak nu nayantsanam matsamin ainaka jinawarmayi. Tura barco nui irunusha asakarmayi.
9 morreu a terça parte dos animais do mar, e foi destruída a terça parte de todos os navios e barcos.
10 Tura nayaimpinmaya shuar tresa nu trompetan umpuarmayi, turamtai ya uun ji keena numamtuk keek tres entsa amainnum iyagmayi, tura entsa jintai ainanmasha tumasag iyagmayi.
10 Então o terceiro anjo tocou a sua trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes de águas.
11 Nu yaka Yapau naartinayi. Tuma asamtai entsa nu ya iyagmauka yapau jasmayi. Tumamtai shuar nuna umaruka ashi jinawarmayi.
11 O nome dessa estrela é Amargura. A terça parte das águas se tornou amarga, e por isso muitas pessoas morreram ao beberem daquelas águas.
12 Nu tumamtai nayaimpinmaya shuar cuatrowa nu trompetan umpuarmayi, turamtai etsa, nantu, ya aina nujai entsantsuk tsawai, tura káshisha tres hora asamai.
12 Aí o quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que perderam a terça parte do seu brilho. Não houve luz durante a terça parte do dia e também da noite.
13 Nu tumamunam nayaimpinmaya churuwiya numamtuk nanaak winaun wainkamjai. Nu chichaak: “¡Ayawa! ¡Ayawa! ¡Ayawa! Eke nayaimpinmaya shuar aina trompetarin tres umpuinatsu nu umpuakai, ima ashammain atin asamtai, shuar nugkanam pujuina nunaka wait anentainajai”, tusa timayi.
13 Depois olhei e vi uma águia que voava bem alto no céu. E ouvi a águia dizer com voz forte: — Ai de vocês! Ai de vocês! Ai de vocês que estiverem morando na terra quando se ouvir o som das trombetas que os outros três anjos vão tocar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.