1 Coríntios 16

Huambisa NT (HUB_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kuit irumrarum Criston nemarin aina akuptuktarma tusan yamai aatjarme. Jutiksanak Galacianmaya shuar ainancha timiajai.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Pablo tamatai kuitka irumra, Jerusalénnum Criston nemarin aina matsata nuka akuptukmi tusarmeka nakartsuk, atumka chiki chikichik domingotin takasmaurminia akanka jukirum iku pujutarma.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Turu pujuina asarum, wii taakai surusakrumin, jukin atum shuar ju kuitnaka juki Jerusalénnum matsata nunaka ejétiti tusa etegkrakrumin, papiin aaran kuitjai apatkan, Criston nemarin aina nuna akuptuktajai.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Turasha atum wakerakrumnaka wisha nitajai iruuntsan wemainaitjai.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Wii weaknaka Macedonia nugkanam jeaan pujusan, atumin wainkattsan yaakat Corintonam jeattsan wakemainaitjai.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Urukmainkitja yumi tepeatta nunaka atumin pujusan inagkakchainjash tusan enentaimjai. Nuna tumakaigka, wii chikichnum wetasan wakerakaisha kuitjai yainmain ainarme.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Wika wári nagkamatnaka nakitajai. Apu Cristosha tumata turutkaigka, nukap tsawan atumin pujusan, shir wainkan chikichnum weaknasha ikuktasan wakerajrume.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Turasha yamaikika jui Efesonmag jiisat Pentecostésan inagkastasan pujuttajai.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Nu jiistatin ima nukap shuar iruunainamunam Cristo chichamen nekaawartasa wakeruina asarmatai, shuar ainaka nukap kajertuinaig, nitan ujakartasan wakerajai.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Timoteo nui taakaisha shir anentsarum jukitarma, nisha wii apu Criston takaraj nunak takarnaiti.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Atum ainarum nuiyagka chikichkiksha ninka imanchauwa nuninka iisairpa. Nuka turutsuk shir aneasrum yaigtarma. Jui taa wina waitkattsa winakaisha uyuuntsatarma. Jui wika chikich yatsur aina nujai nakakun pujajai.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Apolosan chikich yatsut aina aujai amesha wetá tusan timajai, turasha nui winitan nakitrayi. Turasha winimaintri tsawan akai winittawai.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Aneaku tuke pujakrum Cristo nekaspapita tusarum, mijaatsuk, tura natsaamtsuk nigki nemarkatarma.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Anegkratu asarum atum takainarum nuka aitkasrumek ashi takastarma.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Yatsur, umaar ainata, atumka Estéfanas Acayanmaya shuara nu yama nagkamchakka nina nuwe, ashi nina uchiri ainajai Cristo chichamen antukar, nina nemarkaru asar, yamaikisha tumasag pujusar, shuar Cristo nemarainan senchi yaina nuka nekarmestai.
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 Tura atumsha chikich shuar ju takatan takainajai iruunkurum, nui yunumsarum iiyaatirmesha umirkatarma tusan wakerajrume.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Estéfanas, Fortunato, Acaico nu aina wina waitkartasa tarutawar, atum atsau asaakrumin wina nukap yaintaina asarmatai, shir aneajai.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Winasha enentairun senchi ichichturaina asarmatai, atumnasha imatiksagkeapi yainmakaria tusan shir nekajai. Shuar tumau ainaka atumka maake takurum shir aneasrum iimain ainarme.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Shuar Asianmaya Criston nemaraina nusha atumnaka chichaman akupturmainawai. Aquila nina nuwe Priscilajai, ashi nita jeen Yuusan emematainak iruuntsagke au aina nujai, apu Criston nemaraina asar, chichaman akupturmainawai.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Atumnaka Criston nemarin aina jui matsataina nuka chichamnaka ashi akupturmainawai. Tuke anenaisrum pujakrum, chikich ainajaisha aneniamu iwaintunaiktarma.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Ju inagnamunam aaj junaka wina uwejrujai aajai.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Shuar apu Jesucriston aneachuka pegkernum yayámka achartinaiti. ¡Ina apuriya wári taata!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Apu Jesucristo atum ainatirmincha ashi yainmakarti.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Atumsha Cristo Jesús nemaraina asaakrumin, wika ashi aneajrume. Maake, nunis atii.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.