Salmos 51

Sveta Biblija (HRV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 Operi me svega od moje krivice, od grijeha me mojeg očisti!
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Tebi, samom tebi ja sam zgriješio i učinio što je zlo pred tobom: pravedan ćeš biti kad progovoriš, bez prijekora kada presudiš.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše učiš me mudrosti.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Poškropi me izopom da se očistim, operi me, i bit ću bjelji od snijega!
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Objavi mi radost i veselje, nek' se obraduju kosti satrvene!
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Čisto srce stvori mi, Bože, i duh postojan obnovi u meni!
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene!
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Vrati mi radost svoga spasenja i učvrsti me duhom spremnim!
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Učit ću bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi će se obraćati.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Oslobodi me od krvi prolivene, Bože, Bože spasitelju moj! Nek' mi jezik kliče pravednosti tvojoj!
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Otvori, Gospodine, usne moje, i usta će moja naviještati hvalu tvoju.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 Žrtve ti se ne mile, kad bih dao paljenicu, ti je ne bi primio.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Žrtva Bogu duh je raskajan, srce raskajano, ponizno, Bože, nećeš prezreti.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 U svojoj dobroti milostiv budi Sionu i opet sagradi jeruzalemske zidine!
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.
20 Tada će ti biti mile žrtve pravedne i tad će se prinosit' teoci na žrtveniku tvojemu.
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.