Salmos 51

Sveta Biblija (HRV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Operi me svega od moje krivice, od grijeha me mojeg očisti!
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Tebi, samom tebi ja sam zgriješio i učinio što je zlo pred tobom: pravedan ćeš biti kad progovoriš, bez prijekora kada presudiš.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše učiš me mudrosti.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Poškropi me izopom da se očistim, operi me, i bit ću bjelji od snijega!
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Objavi mi radost i veselje, nek' se obraduju kosti satrvene!
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Čisto srce stvori mi, Bože, i duh postojan obnovi u meni!
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene!
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Vrati mi radost svoga spasenja i učvrsti me duhom spremnim!
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Učit ću bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi će se obraćati.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Oslobodi me od krvi prolivene, Bože, Bože spasitelju moj! Nek' mi jezik kliče pravednosti tvojoj!
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Otvori, Gospodine, usne moje, i usta će moja naviještati hvalu tvoju.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Žrtve ti se ne mile, kad bih dao paljenicu, ti je ne bi primio.
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Žrtva Bogu duh je raskajan, srce raskajano, ponizno, Bože, nećeš prezreti.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 U svojoj dobroti milostiv budi Sionu i opet sagradi jeruzalemske zidine!
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
20 Tada će ti biti mile žrtve pravedne i tad će se prinosit' teoci na žrtveniku tvojemu.
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.