Salmos 35

Sveta Biblija (HRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: “Ja sam tvoje spasenje.”
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 Mračni i skliski bili im putovi kad ih Anđeo Jahvin bude gonio!
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 Propast će ih stići iznenada, u mrežu koju napeše sami će se uhvatiti, past će u jamu što je iskopaše!
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 A moja će duše klicati u Jahvi, radovat će se u spasenju njegovu.
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 Sve će kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljačkaša?
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 Vraćaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 O Jahve, dokle ćeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju očima oni koji me nizašto mrze!
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Jer oni ne misle o miru, već spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 Razvaljuju svoja usta na me i govore: “Ha, ha, vidjesmo očima svojim!”
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Nek' ne misle u srcu: “Ispunila nam se želja!” Nek' ne reknu: “Progutali smo ga!”
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Nek' radosno kliču kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: “Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!”
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.