Salmos 35
Sveta Biblija (HRV) vs NVI
1 Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: “Ja sam tvoje spasenje.”
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Mračni i skliski bili im putovi kad ih Anđeo Jahvin bude gonio!
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Propast će ih stići iznenada, u mrežu koju napeše sami će se uhvatiti, past će u jamu što je iskopaše!
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 A moja će duše klicati u Jahvi, radovat će se u spasenju njegovu.
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 Sve će kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljačkaša?
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Vraćaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 O Jahve, dokle ćeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju očima oni koji me nizašto mrze!
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Jer oni ne misle o miru, već spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Razvaljuju svoja usta na me i govore: “Ha, ha, vidjesmo očima svojim!”
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Nek' ne misle u srcu: “Ispunila nam se želja!” Nek' ne reknu: “Progutali smo ga!”
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Nek' radosno kliču kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: “Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!”
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.