Salmos 118

Sveta Biblija (HRV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Neka rekne dom Izraelov: “Vječna je ljubav njegova!”
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Neka rekne dom Aronov: “Vječna je ljubav njegova!”
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Svi koji se Jahve boje neka reknu: “Vječna je ljubav njegova!”
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 “Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!”
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.