Provérbios 29

Sveta Biblija (HRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.