1 Crônicas 8
Sveta Biblija (HRV) vs NVI
1 Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
1 Benjamim gerou Belá, seu filho mais velho; Asbel, seu segundo filho, Aará, o terceiro,
2 četvrtog Nohu i petog Rafu.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
3 Estes foram os filhos de Belá: Adar, Gera, pai de Eúde,
4 Abišua, Naaman, Ahoah,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Šefufan i Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
6 Estes foram os descendentes de Eúde, chefes das famílias dos habitantes de Geba, que foram deportados para Manaate:
7 Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
7 Naamã, Aías e Gera. Esse Gera, pai de Uzá e de Aiúde, foi quem os deportou.
8 Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
8 Depois de ter se divorciado de suas mulheres Husim e Baara, Saaraim teve filhos na terra de Moabe.
9 sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
9 Com sua mulher Hodes ele gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Esses foram seus filhos, chefes de famílias.
11 S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
11 Com Husim ele gerou Abitube e Elpaal.
12 Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
12 Estes foram os filhos de Elpaal: Héber, Misã, Semede, que fundou Ono e Lode com seus povoados.
13 Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias dos habitantes de Aijalom, e foram eles que expulsaram os habitantes de Gate.
14 Njegov brat: Šešak. Jeremot,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zabadja, Arad i Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
16 Micael, Ispa e Joá foram descendentes de Berias.
17 Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram descendentes de Elpaal.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram descendentes de Simei.
22 Jišpan, Eber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananija, Elam, Antotija,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
25 Ifdéias e Penuel foram descendentes de Sasaque.
26 Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram descendentes de Jeroão.
28 To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
28 Todos esses foram chefes de famílias, líderes conforme alistados em suas genealogias, e moravam em Jerusalém.
29 U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
29 Jeiel, pai de Gibeom morou na cidade de Gibeom. O nome de sua mulher era Maaca,
30 Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
30 o de seu filho mais velho, Abdom, e o de seus outros filhos, Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Gedor, Ahjo, Zaker,
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
32 e Miclote, que gerou Siméia. Eles também moravam perto de seus parentes, em Jerusalém.
33 Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
33 Ner gerou Quis, que gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, que gerou Mica.
35 Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
35 Estes foram os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Taréia e Acaz.
36 Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
36 Acaz gerou Jeoada, Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri, e Zinri gerou Mosa.
37 Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
37 Mosa gerou Bineá, pai de Rafa, que foi o pai de Eleasa, pai de Azel.
38 Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
38 Azel teve seis filhos chamados Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
39 Estes foram os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, o mais velho, Jeús, o segundo e Elifelete, o terceiro.
40 Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.
40 Os filhos de Ulão eram soldados valentes e bons flecheiros. Tiveram muitos filhos e netos; eram cento e cinqüenta ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.