1 Coríntios 16

Sveta Biblija (HRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 U pogledu sabiranja za svete, i vi činite kako odredih crkvama galacijskim.
1 Quanto à coleta em benefício dos santos, segui também vós as diretrizes que eu tracei às igrejas da Galácia.
2 Svakoga prvog dana u tjednu neka svaki od vas kod sebe na stranu stavlja i skuplja što uzmogne da se ne sabire istom kada dođem.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte o que tiver podido poupar, para que não esperem a minha chegada para fazer as coletas.
3 A kada dođem, poslat ću s preporučnicom one koje odaberete da odnesu vašu ljubav u Jeruzalem.
3 Quando chegar, enviarei, com uma carta, os que tiverdes escolhido para levar a Jerusalém a vossa oferta.
4 Bude li vrijedno da i ja pođem, poći će sa mnom.
4 Se valer a pena que eu também vá, irão comigo.
5 A k vama ću doći kad prođem Makedoniju; Makedonijom ću samo proći,
5 Irei ter convosco, depois que tiver passado pela Macedônia; apenas passarei por lá.
6 a kod vas ću se možda zadržati ili čak zimovati da me otpratite kamo god pođem.
6 Talvez fique convosco ou até passe todo o inverno, para que me leveis aonde eu tenho de ir.
7 Ne bih vas doista htio tek na prolazu vidjeti jer se nadam neko vrijeme proboraviti kod vas, dopusti li Gospodin.
7 Desta vez, quero vos ver não somente de passagem, mas espero demorar-me algum tempo convosco, se o Senhor o permitir.
8 U Efezu ću ostati do Pedesetnice
8 Ficarei em Éfeso até Pentecostes:
9 jer vrata mi se otvoriše velika i uspješna, a protivnika mnogo.
9 aí se me abriu uma grande porta à minha atividade e os adversários aí são muitos.
10 Ako dođe Timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo Gospodnje kao i ja.
10 Se Timóteo for visitar-vos, vede que esteja sem preocupação entre vós, porque trabalha exatamente como eu na obra do Senhor.
11 Neka ga dakle nitko ne prezre. A ispratite ga u miru da dođe k meni jer ga s braćom iščekujem.
11 Portanto, ninguém o despreze. E preparai-lhe a viagem em paz para que venha ter comigo, porque o espero com os irmãos.
12 A što se tiče brata Apolona: mnogo sam ga nagovarao da ode k vama s braćom. I nikako mu ne bijaše s voljom da sada dođe, no doći će kad mu bude zgodno.
12 Quanto ao nosso irmão Apolo, roguei-lhe muito fosse ter convosco com os irmãos, mas de modo algum quis ele ir agora. Contudo irá ver-vos, quando tiver oportunidade.
13 Bdijte postojani u vjeri, muževni budite, čvrsti.
13 Vigiai! Sede firmes na fé! Sede homens! Sede fortes!
14 Sve vaše neka bude u ljubavi!
14 Tudo o que fazeis, fazei-o na caridade.
15 Zaklinjem vas, braćo - znate dom Stefanin, da je prvina Ahaje i da se posvetiše posluživanju svetih -
15 Ainda uma recomendação, irmãos: sabeis que a família de Estéfanas são as primícias da Acaia e se consagraram ao serviço dos santos.
16 da se i vi pokoravate takvima i svakomu tko surađuje i trudi se.
16 Tratai essas pessoas com consideração, bem como todos aqueles que ajudam e trabalham na mesma obra.
17 Radujem se s dolaska Stefanina i Fortunatova i Ahajikova jer oni nadoknadiše vašu nenazočnost:
17 Eu me alegro com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram a vossa ausência,
18 umiriše duh moj i vaš. Cijenite dakle takve.
18 e tranqüilizaram o meu espírito e o vosso. Tende, pois, consideração a tais homens.
19 Pozdravljaju vas crkve azijske. Pozdravljaju vas mnogo u Gospodinu Akvila i Priska zajedno s Crkvom u njihovu domu.
19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Áquila e Prisca, com a comunidade que se reúne em sua casa, enviam-vos muitas saudações.
20 Pozdravljaju vas sva braća. Pozdravite jedni druge cjelovom svetim.
20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
21 Pozdrav mojom rukom, Pavlovom.
21 Esta saudação escrevo-a de próprio punho: PAULO.
22 Ako tko ne ljubi Gospodina, neka bude proklet. Marana tha!
22 Se alguém não amar o Senhor, seja maldito! Maran atá.
23 Milost Gospodina Isusa s vama!
23 A graça do Senhor Jesus esteja convosco.
24 Ljubav moja sa svima vama u Kristu Isusu!
24 Eu vos amo a todos vós em Cristo Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.