Tiago 2
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Ôi oh daq, pì khoi lùi Chuaq Jêxu Crich 'ngah 'ngai da bèn, èh apaq gen can mangai leq.
1 Meus irmãos, na vossa fé em nosso glorioso Senhor Jesus Cristo, guardai-vos de toda consideração de pessoas.
2 Tàng i mòiq ngai xràng canhàng wang, caxùnh eo lem, mùt nòi tagop pì, i hòm mangai pa caxùnh cwàn eo hyah hyai hadai mùt dìq,
2 Suponde que entre na vossa reunião um homem com anel de ouro e ricos trajes, e entre também um pobre com trajes gastos;
3 èh pì ngan mangai caxùnh eo lem, doi: Ha'ngui jang cô nòi yi wìa, mahaq doi ca mangai pa: Yòng jang 'mat raq, loq ha'ngui jang long thòt au,
3 se atenderdes ao que está magnificamente trajado, e lhe disserdes: Senta-te aqui, neste lugar de honra, e disserdes ao pobre: Fica ali de pé, ou: Senta-te aqui junto ao estrado dos meus pés,
4 'màng aih i joq pì khoi lah đac dabau wa yŏc manoh hèm 'mèq hadrah ùh?
4 não é verdade que fazeis distinção entre vós, e que sois juízes de pensamentos iníquos?
5 Ôi oh daq au dìq jaq loq waq, tamàng cô: Boc Plình khoi ràih mangai pa ta crŏng taneh đòiq broq ca wì haq loh wìa padrŏng can ta manoh lùi wa wìa mangai hatìa da Diac Plình Haq khoi hùaq am ca mangai loq waq ca Haq?
5 Ouvi, meus caríssimos irmãos: porventura não escolheu Deus os pobres deste mundo para que fossem ricos na fé e herdeiros do Reino prometido por Deus aos que o amam?
6 Mahaq pì khìn đac mangai pa! Pì ma ùh loq 'bài mangai can padrŏng loq padit padiang, khoi èh hua pì trùh nòi hadrah 'mòh?
6 Mas vós desprezastes o pobre! Não são porventura os ricos os que vos oprimem e vos arrastam aos tribunais?
7 Ma ùh xài wì capoch ha'nhèq đùng hiniq Chuaq Jêxu pì ma iu padèch 'mòh?
7 Não blasfemam eles o belo nome que trazeis?
8 Tàng pì joq 'nàng iu wèq gêh tôm ranenh khoi jah padèch ha'nhèq, tiaq khoi achìh ta Sech Hadròih: “Pì phai loq waq ca mangai haten hatìa tìah ca cla beq, aih pì khoi broq bìac lem.”
8 Se cumprirdes a lei régia da Escritura: Amarás o teu próximo como a ti mesmo {Lv 19,18}, sem dúvida fazeis bem.
9 Mahaq tàng pì gen can wì, aih èh broq tôiq, Ranenh jah ta'mòq tôiq ca pì tiaq mangai broq ùh troq ca Ranenh.
9 Mas se vos deixais levar por distinção de pessoas, cometeis uma falta e sereis condenados pela lei como transgressores.
10 Ma jah 'màng aih mangai leq wèq gêh Ranenh, mahaq broq ùh troq mòiq nà Ranenh raq, èh hadai i tôiq tìah ca khoi broq ùh troq dìq dŏng.
10 Pois quem guardar os preceitos da lei, mas faltar em um só ponto, tornar-se-á culpado de toda ela.
11 Ma jah 'màng aih Boc Plình khoi doi: “Apaq broq tôiq tango,” èh hadai doi “apaq broq tôiq jêh đac mangai.” 'Màng aih tàng pì ùh i broq tôiq tango, mahaq broq tôiq jêh đac mangai, aih pì khoi broq ùh troq Ranenh.
11 Porque aquele que disse: Não cometerás adultério, disse também: Não matarás {Ex 20,13s}. Se, pois, matares, embora não tenhas cometido adultério, tornas-te transgressor da lei.
12 'Màng aih pì khòh rabiaq trong bìac broq wa bàu capoch, ma jah 'màng aih pì ep chìuq hadrah tiaq ranenh Chuaq, aih Ranenh 'ràng trùh ca pì bìac ùh tawac ùh pakènh.
12 Falai, pois, de tal modo e de tal modo procedei, como se estivésseis para ser julgados pela lei da liberdade.
13 Mangai hadrah ma ùh loq xa-ŏch èh haq 'bìq hadrah ùh i can xa-ŏch leq. Can xa-ŏch jah ta'blêq ca bìac hadrah.
13 Haverá juízo sem misericórdia para aquele que não usou de misericórdia. A misericórdia triunfa sobre o julgamento.
14 Ôi oh daq, tàng cabô doi dađeh i manoh lùi, mahaq ùh i ca bìac broq lem, èh i lòiq cleq ùh? Manoh lùi 'màng aih i jah dèch mangai aih ùh?
14 De que aproveitará, irmãos, a alguém dizer que tem fé, se não tiver obras? Acaso esta fé poderá salvá-lo?
15 Tàng i oh daq leq ùh i ca eo cwàn caxùnh, thìuq dahwèq caq,
15 Se a um irmão ou a uma irmã faltarem roupas e o alimento cotidiano,
16 wa i mòiq ngai ta pì doi ca wì haq: “Lam ma catèm beq, 'nhìa ma hatôq, caq ma panàc beq”, mahaq ùh am ca wì dahwèq cleq ma chac hamac nhet, èh i ca lòiq cleq?
16 e algum de vós lhes disser: Ide em paz, aquecei-vos e fartai-vos, mas não lhes der o necessário para o corpo, de que lhes aproveitará?
17 Manoh lùi hadai 'màng aih. Tàng i manoh lùi mahaq ùh broq bìac lem, èh manoh lùi 'màng aih bu dàng khoi cachìt.
17 Assim também a fé: se não tiver obras, é morta em si mesma.
18 Mahaq i 'nah ngai doi: “Ìh i manoh lùi, phàn au i bìac broq lem.”
18 Mas alguém dirá: Tu tens fé, e eu tenho obras. Mostra-me a tua fé sem obras e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.
19 Ìh lùi i mòiq toq Boc Plình raq hêq. Ìh lùi aih joq. Can kiac Satan hadai lùi 'màng aih wa yùq tarìt.
19 Crês que há um só Deus. Fazes bem. Também os demônios crêem e tremem.
20 Ô mangai blùng, ìh enh loq manoh lùi ùh i ca bìac broq lem aih 'ngwan ùh?
20 Queres ver, ó homem vão, como a fé sem obras é estéril?
21 Ap-ra-ham boc bèn, jò dèch am Isac con cla haq ta ca'bŏng tadreo, aih ma ùh nhò bìac broq, Boc Plình jah doi haq ta-atoq 'mòh?
21 Abraão, nosso pai, não foi justificado pelas obras, oferecendo o seu filho Isaac sobre o altar?
22 'Màng aih èh, pì hnoq manoh lùi pajùm ti bìac broq da haq, wa nhò bìac broq, manoh lùi jah gêh tôm.
22 Vês como a fé cooperava com as suas obras e era completada por elas.
23 'Màng aih jah broq xìt Bàu Sech Hadròih: “Ap-ra-ham lùi Boc Plình, èh jah doi, haq mangai ta-atoq,” wa khoi jah doi haq bua da Boc Plình.
23 Assim se cumpriu a Escritura, que diz: Abraão creu em Deus e isto lhe foi tido em conta de justiça, e foi chamado amigo de Deus {Gn 15,6}.
24 Nhò nen aih pì loq wì nhò bìac broq lem jah doi ta-atoq, ùh xài toq manoh lùi hi hêq.
24 Vedes como o homem é justificado pelas obras e não somente pela fé?
25 Ji 'màng aih dìq, Rahap gu cadrì adroi nèh mangai tango yŏc 'bac, cadoc baiq ngai lam rinh ngan trong, wa 'noh wa lam trong 'noiq, aih ma ùh nhò bìac broq, jah doi haq ta-atoq 'mòh?
25 Do mesmo modo Raab, a meretriz, não foi ela justificada pelas obras, por ter recebido os mensageiros e os ter feito sair por outro caminho?
26 Chac hamac ùh i ca mahua yiang aih cachìt, manoh lùi ùh i ca broq bìac lem, hadai cachìt 'màng aih.
26 Assim como o corpo sem a alma é morto, assim também a fé sem obras é morta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.