Salmos 85

Sech Hadròih (HRE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ôi Chuaq, Ìh khoi am xôq ramŏt ca taneh Diac Ìh,
1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
2 Ìh khoi baxŏng dìq tôiq lôi da jàn Ìh;
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 Ìh khoi cađac dìq dèh can nòih Dađeh,
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Waiq Boc Plình da bìac dŏih dèch nhèn, xìn ha'naoq hlài nhèn;
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Ìh nòih ca nhèn hloi hloi 'mòh?
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Cla Ìh ùh ha'naoq hlài ca nhèn đòiq jàn
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Chuaq ôi! Xìn patô ca nhèn can xa-ŏch xam manoh loq waq da Ìh,
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Au jah tàng bàu da Boc Plình, bàu Chuaq anoi 'noh,
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.
9 Joq 'nàng can dŏih dèch da Chuaq ŏi haten ca mangai leq loq yùq crè Haq,
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Can xa-ŏch xam manoh loq waq wa bàu joq 'nàng khoi glàm dabau,
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Èh bàu joq 'nàng enh taneh hon tŏc;
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Joq 'màng aih, Chuaq hi am xôq ramŏt,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Can ta-atoq lam enh ngìa ca Chuaq,
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.