Salmos 80

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Waiq Chuaq ma wèq ban jàn Is-ra-ên
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Enh ngìa ca Ep-ra-im, Bên-ja-min wa Ma-na-se,
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Waiq Boc Plình, xìn ha'naoq hlài nhèn beq,
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Chuaq ôi, Ìh Boc Plình i cwìang itai,
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Chuaq khoi am ca wì caq 'benh da crò hmoi,
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Chuaq khoi broq ca nhèn wìa ngè palèu ca mangai haten hatìa,
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Waiq Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình, xìn ha'naoq hlài nhèn beq,
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Chuaq 'nong long nho loh khoi ca Aicàp,
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Chuaq khoi palaoq đùng taneh lem jìang ca long nho;
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Yàp haq tù 'bài rôm wang,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Hamenh da long nho hlìa trùh diac raxìq,
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Gleq Ìh ma broq raliang đac pagia panàt haq
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Haki ta rôm caq đac dìq,
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Ôi Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình, xìn wìh hlài beq;
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 Cô long ma Ìh khoi pìt;
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Long nho 'bìq ùnh bùh wa 'bìq coh đac,
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Xìn Chuaq wiang ti mangai ma ha'ngui pah 'ma ca tì Ìh,
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Èh nhèn ùh jò leq tawìh cađac Ìh hòm.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Ô Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình, xìn ha'naoq hlài nhèn beq.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.