Salmos 80

Sech Hadròih (HRE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Waiq Chuaq ma wèq ban jàn Is-ra-ên
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Enh ngìa ca Ep-ra-im, Bên-ja-min wa Ma-na-se,
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Waiq Boc Plình, xìn ha'naoq hlài nhèn beq,
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Chuaq ôi, Ìh Boc Plình i cwìang itai,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Chuaq khoi am ca wì caq 'benh da crò hmoi,
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Chuaq khoi broq ca nhèn wìa ngè palèu ca mangai haten hatìa,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Waiq Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình, xìn ha'naoq hlài nhèn beq,
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Chuaq 'nong long nho loh khoi ca Aicàp,
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Chuaq khoi palaoq đùng taneh lem jìang ca long nho;
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Yàp haq tù 'bài rôm wang,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Hamenh da long nho hlìa trùh diac raxìq,
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Gleq Ìh ma broq raliang đac pagia panàt haq
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Haki ta rôm caq đac dìq,
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Ôi Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình, xìn wìh hlài beq;
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Cô long ma Ìh khoi pìt;
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Long nho 'bìq ùnh bùh wa 'bìq coh đac,
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Xìn Chuaq wiang ti mangai ma ha'ngui pah 'ma ca tì Ìh,
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Èh nhèn ùh jò leq tawìh cađac Ìh hòm.
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Ô Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình, xìn ha'naoq hlài nhèn beq.
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.