Salmos 60
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Ôi Boc Plình, Ìh khoi cađac nhèn, Ìh khoi palac đac nhèn.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Ìh khoi broq ca taneh tadroq loh ca hađah,
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Ìh khoi am ca jàn cla jah glàm bìac nan xa,
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Ìh khoi am cò ta'blêq dèh ca mangai loq yùq crè Ìh,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Đòiq mangai Ìh ma loq waq jah claih;
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Enh nòi hadròih Chuaq khoi doi:
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Ga-la-at aih da Au, Ma-na-se hadai,
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moap aih 'bau diac đòiq Au hùm,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Cabô mangai ajèn au mùt phôq cajap hagao?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Chuaq ôi, Ìh joq 'nàng khoi cađac nhèn 'mòh?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Chuaq ôi! Xìn jùp nhèn tajraq hlài ca mangai git ca nhèn,
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Canòm ca Boc Plình nhèn jah broq xam manoh tanuq,
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.