Salmos 40

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Au chìuq àt ran gòm Chuaq,
1 Esperei com paciência pela ajuda de Deus, o Ele me escutou e ouviu o meu pedido de socorro.
2 Chuaq khoi dèch au jah claih enh hàm dìq jaq ramòt,
2 Tirou-me de uma cova perigosa, de um poço de lama. Ele me pôs seguro em cima de uma rocha e firmou os meus passos.
3 Chuaq am ca hacùng au jah calêu 'bŏi calêu ma neo,
3 Ele me ensinou a cantar uma nova canção, um hino de louvor ao nosso Deus. Quando virem isso, muitos e nele porão a sua confiança.
4 Xôq ramŏt ca mangai
4 Feliz aquele que confia em Deus, o que não vai atrás dos ídolos, nem se junta com os que adoram falsos deuses!
5 Chuaq ôi, Ìh Boc Plình da au,
5 Ó Senhor , nosso Deus, tu tens feito grandes coisas por nós. Não há ninguém igual a ti. Tu tens feito muitos planos maravilhosos para o nosso bem. Ainda que eu quisesse, não poderia falar de todos eles, pois são tantos, que não podem ser contados.
6 Ìh ùh ngèh enh ca ngè tadreo wa ngè xam 'mau mì.
6 Tu não queres animais oferecidos em nem ofertas de cereais. Não pediste que animais fossem queimados inteiros no altar, nem exigiste sacrifícios oferecidos para tirar pecados. Pelo contrário, tu me deste ouvidos para ouvir,
7 Èh au doi: “Cô, au khoi trùh,
7 e por isso respondi: “Aqui estou; as tuas instruções para mim estão no
8 Boc Plình da au ôi! Au bùi dìq jaq jah broq tiaq manoh Ìh,
8 Eu tenho prazer em fazer a tua vontade, ó meu Deus! Guardo a tua
9 Au khoi anoi hlài bìac bùi lem wa trong ta-atoq ta tagop càn,
9 Ó Senhor Deus, na reunião de todo o teu povo, eu contei a boa notícia de que tu nos salvas. Tu sabes que nunca vou parar de anunciá-la.
10 Au ùh cadoc bìac ta-atoq da Ìh ta manoh au.
10 Não tenho guardado para mim mesmo a notícia da tua salvação. Tenho sempre falado da tua fidelidade e do teu poder salvador. Nas reuniões de todo o teu povo, não fiquei calado a respeito do teu amor e da tua fidelidade.
11 Chuaq ôi! Xìn Ìh paq clenh manoh loq waq ca au,
11 Ó Senhor Deus, eu sei que nunca deixarás de ser bom para mim. O teu amor e a tua fidelidade sempre me guardarão seguro.
12 Ma jah 'màng aih bìac ranàc bàc hrìn tap dudan ca au,
12 Estou rodeado por muitas dificuldades, tantas, que nem posso dizer quantas são. Fui apanhado pelos meus próprios pecados e quase não posso mais enxergar. Tenho mais pecados que cabelos na cabeça e por isso estou muito desanimado.
13 Chuaq ôi! Xìn Ìh bùi manoh dèch au.
13 Ó Senhor Deus, salva-me! Ajuda-me agora.
14 Waiq xìn jah broq dìq ca wì ma chaq jêh au,
14 Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!
15 Waiq xìn wì ma doi ca au: “Ha ha!”
15 Que caiam na desgraça e fiquem cheios de confusão aqueles que zombam de mim!
16 Mahaq waiq mangai ma chaq Chuaq jah lem bùi manè ŏi ta Chuaq.
16 Que fiquem alegres e contentes todos os que te adoram! E que os que são gratos pela tua ajuda digam sempre: “Como o
17 Au cô, taiq au pa wa nan tùng,
17 Eu sou pobre e necessitado, mas tu, Senhor, cuidas de mim. Tu és a minha ajuda e o meu libertador; não te demores em me socorrer, ó meu Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.