Salmos 33

Sech Hadròih (HRE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ôi mangai wèq dèh bàu, calêu lem bùi ca Chuaq beq.
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Yŏc ranac cràu rawêh calêu manè pôi Chuaq beq,
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Calêu ca Haq mòiq 'bŏi calêu ma neo!…calêu padèch hiniq Haq xam broc 10 hadrang caxi.|alt="harp" src="bk00175b.tif" size="col" copy="BFBS (Knowles-Bass)" ref="BCP 33:2"
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Ma jah 'màng aih bàu Chuaq aih lem jang wa troq,
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Chuaq loq waq ca bìac ta-atoq wa lem jang;
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 Nhò Bàu Chuaq, dìq ca plình khoi jah broq gêh,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 Chuaq tagop diac raxìq ŏi tang 'ngùc,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Dìq ca crŏng taneh phai loq iu Chuaq beq,
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Ma jah 'màng aih nhò mòiq bàu capoch da Haq rìm bìac khoi jah i;
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 Chuaq raliang đac bìac pađim dù da mangai 'bài Diac 'noiq
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 Bàu hnài tanap da Chuaq jah yòng cajap hloi hloi;
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Xôq ramŏt ca mangai leq jah Chuaq broq Boc Plình ca dađeh;
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Enh plình Chuaq jah hnoq rìm
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 Enh nòi Haq ŏi, Haq jah ngan wèq dìq
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 Cla Chuaq raq ma am manoh ca con mangai,
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Bùa jah dèch claih ùh xài taiq haq i lù lình bàc;
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Canòm ca axêh xoh dađeh jah ta'blêq, aih ngèh enh dech 'ngwan;
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Ngan cô, mat da Chuaq ngan hnoq mangai loq yùq crè ca Haq,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 đòiq dèch mahua yiang wì haq claih ca can cachìt
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 Mahua yiang da nhèn gòm canòm Chuaq,
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Taiq ŏi ti Haq manoh nhèn jah lem bùi,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Waiq Chuaq xìn can xa-ŏch xam manoh loq waq da Chuaq ŏi ti nhèn,
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.