Salmos 145

Sech Hadròih (HRE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ôi Bùa au Ìh Boc Plình au, au dèch bàu manè pôi Ìh,
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Rìm hì au jah dèch bàu manè pôi Ìh,
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Chuaq dìq jaq càn đang ca padèch;
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 'Nhòng cô cwa 'nhòng tau jah anoi hlài wa ca padèch bìac Ìh,
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Au jah hèm haboq ca bìac padèch rahù 'ngah 'ngai da Ìh,
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Wì jah anoi 'noh cwìang itai da bìac đang ca crè da Ìh,
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Wì jah anoi 'noh wa bahmàng hlài can lem lình càn da Ìh,
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Chuaq am xôq wa i manoh xa-ŏch, xòi nòih,
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 Chuaq broq lem am ca rìm ngai,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Ôi Chuaq, bìac Ìh ma broq loh calêu manè Ìh;
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 Wì anoi hlài bìac 'ngah 'ngai Diac Ìh,
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 Đòiq pa'noh ca con mangai loq cwìang itai da Ìh,
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 Diac Ìh aih Diac i hloi hloi;
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 Chuaq jùp đò dìq rìm ngai tacro,
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 Mat da rìm ngè bìac dìq ngèh gòm Ìh;
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Chuaq hlìa 'noh tì,
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Chuaq ta-atoq ta rìm trong Haq,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 Chuaq ŏi haten ca rìm mangai waiq dang Haq.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Haq 'noh tôm tàu ca rìm ngai ngèh enh, aih mangai loq crè ca Haq;
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 Chuaq wèq ban mangai loq waq ca Haq,
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 Hacùng au anoi 'noh bìac calêu padèch Chuaq;
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.