Oséias 3

Sech Hadròih (HRE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Chuaq doi ca au: “Lam yŏc hlài mangai cadrì khoi tango anang wa khoi i mangai ŏng neo tau beq, 'màng ca Chuaq xôq loq waq ca con caiq Is-ra-ên 'nhac ca wì haq khoi tawìh cùh waiq 'bài kiac ma'noiq, wa enh caq 'benh plì nho croh.”
1 Então o SENHOR me disse: Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo, portanto, uma adúltera, de acordo com o amor do SENHOR pelos filhos de Israel, que olham para outros deuses, e amam os bolos de uvas.
2 'Màng aih au khoi rŏt hlài gu cadrì aih xam 15 capiac 'bac wa 36,5 lìt 'mau mat.
2 Então a comprei para mim por quinze peças de prata, e por um ômer, e meio ômer de cevada.
3 Khoi èh au doi ca haq: “Oh ŏi ti au bàc hì oq; paq tango anang wa paq broq mai mangai calô leq ma 'noiq, èh au broq ca oh hadai 'màng aih.”
3 E disse a ela: Tu ficarás comigo muitos dias; não te prostituirás, nem serás de outro homem; assim também eu esperarei por ti.
4 Ma jah 'màng aih dùnh hì, con jàn Is-ra-ên ùh i ca bùa, ùh i ca cwan, ùh dèch am ngè tadreo, ùh i ca'bŏng tadreo, ùh i ca êphot, wa ùh i ca dua 'mù ta hnem.
4 Porquanto os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem um rei, e sem um príncipe, e sem um sacrifício, e sem uma imagem, e um sem éfode, e sem terafins.
5 Khoi ca aih, con caiq Is-ra-ên wìh hlài chaq dèh Chuaq Boc Plình, wa Đawit bùa cla wì. Wì haq crè yùq wìh hlài ta Chuaq, wa jah xôq ramŏt enh Haq.
5 Depois, os filhos de Israel retornarão, e buscarão ao SENHOR seu Deus, e a Davi, seu rei; e temerão ao SENHOR, e à sua bondade, nos últimos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.