Levítico 21
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 Chuaq doi ca Môise: “Doi ca 'bài pajàu, aih 'bài con calô Arôn: ‘Pajàu ùh khòh broq ca dađeh loh ca amùa bèq chac hanang da mangai jàn ma cachìt,
1 O Senhor Deus mandou Moisés dizer o seguinte aos sacerdotes, que são descendentes de Arão: — Que nenhum sacerdote fique
2 enh gùng ca miq baq, con calô, con cadrì wa oh daq calô,
2 a não ser no caso de parentes chegados, isto é, a mãe, o pai, o filho, a filha, o irmão
3 hadai enh gùng ca oh daq cadrì ma ŏi xriu 'nhòq i ŏng, èh ìh jah taiq oh daq cadrì aih broq ca dađeh loh ca amùa.
3 ou a irmã solteira que more com ele.
4 Pajàu ùh khòh broq ca dađeh loh amùa taiq oh daq haten, aih mai wa dìq oh daq dèh mai.
4 Que ele não fique impuro por causa da morte de uma irmã casada.
5 “ ‘ 'Bài pajàu ùh khòh coih gàu, got xàc kiang, loq cat dèh chac cla.
5 — Os sacerdotes não podem rapar a cabeça, aparar a barba ou cortar-se em sinal de luto.
6 Wì haq phai rìh hadròih ca Boc Plình da wì haq, ùh khòh broq 'mèq ca hiniq Boc Plình, ma jah 'màng aih wì haq am ca Chuaq 'bài ngè tadreo bùh xam ùnh, aih dahwèq da Boc Plình wì haq, taiq 'màng aih wì haq phai wìa hadròih.
6 Eles serão completamente fiéis ao seu Deus e não deverão profanar o nome de Deus. Eles apresentam os sacrifícios que são ofertas de alimento para Deus, o Senhor ; portanto, devem ser fiéis a Deus.
7 “ ‘Pajàu ùh khòh yŏc mangai tango yŏc 'bac, hadai ùh jah yŏc mangai 'bìq ŏng cađac broq mai, ma jah 'màng aih pajàu khoi đòiq crài wìa hadròih ca Boc Plình dađeh.
7 Eles são separados para o serviço de Deus e por isso não podem casar com uma prostituta ou com uma mulher que não seja virgem ou com uma mulher divorciada.
8 'Màng aih pì phai ngan pajàu aih khoi lah crài loh hadròih, taiq haq am ngè tadreo da Boc Plình pì. Haq hadròih ca pì, ma jah 'màng aih Au Chuaq hadròih, Haq ma broq ca pì wìa hadròih.
8 O sacerdote apresenta a Deus as ofertas de alimento, e por isso o povo deve considerá-lo santo. Eu, o Senhor , sou santo e escolhi o povo de Israel para que seja santo .
9 “ ‘Tàng con cadrì da pajàu broq ca dađeh loh amùa taiq broq mangai tango yŏc 'bac, aih broq camaih ca baq, èh haq phai 'bìq bùh ta ùnh.
9 — Se a filha de um sacerdote se desonrar, virando prostituta, ela estará envergonhando o pai e deverá ser queimada viva.
10 “ ‘Pajàu ha'nhèq ma yi ha'nhèq dèh oh daq pajàu, khoi jah xùt dàu ta gàu đòiq atŏc broq pajàu wa caxùnh eo hadròih, haq ùh khòh yŏc 'noh calôp gàu loq hich dèh eo,
10 — O Grande Sacerdote foi ordenado como sacerdote quando o azeite sagrado foi derramado na sua cabeça e quando vestiu as roupas sacerdotais; por isso ele não deve deixar de pentear os cabelos e não deve rasgar as roupas em sinal de luto.
11 hadai ùh jah trùh haten ca hanang, 'nhac ca hanang da baq loq miq haq, ji ùh jah broq dađeh loh ca amùa,
11 Ele não pode tocar num morto, mesmo que seja o seu pai ou a sua mãe. Isso o tornaria impuro,
12 haq hadai ùh khòh loh khoi ca Nòi Hadròih, hadai ùh jah broq 'mèq ca Nòi Hadròih da Boc Plình dađeh, ma jah 'màng aih dàu xùt da Boc Plình xôq ŏi ta gàu haq. Au Chuaq Boc Plình da pì.
12 e, quando entrasse de novo na Tenda Sagrada , ele a tornaria impura. Eu sou o Senhor .
13 “ ‘Pajàu phai yŏc mangai cadrì ŏi xriu broq mai.
13 O Grande Sacerdote só poderá casar com uma virgem;
14 Haq ùh khòh ta'nèp ca mangai cadrì hadrô, mangai cađac ŏng, loq mangai tango yŏc 'bac, mahaq haq phai yŏc mangai cadrì ŏi xriu ta jàn cla,
14 ele não pode casar com uma viúva, ou uma mulher divorciada, ou uma prostituta, ou qualquer outra mulher que não seja virgem. Ele pode casar somente com uma virgem israelita
15 đòiq ùh hìaq broq amùa dèh ca xinoi 'ne jàn cla, ma jah 'màng aih Au Chuaq broq ca haq wìa hadròih.’ ”
15 a fim de que os seus descendentes sejam puros . Eu sou o Senhor , e eu o ordenei como sacerdote.
16 Chuaq doi ca Môise:
16 O Senhor Deus disse a Moisés o seguinte:
17 “Doi ca Arôn: ‘Ta xinoi ìh pàng cô wa hloi 'nah ta 'nhòng atìq, ùh khòh i mòiq ngai leq ma i teo xìt leq, jah yòng am ngè tadreo ca Boc Plình.
17 — Diga a Arão que nenhum descendente dele que tiver algum defeito físico poderá me apresentar as ofertas de alimento. Essa lei valerá para sempre.
18 Mangai leq ma i teo xìt ùh kènh trùh haten, aih mangai: Ùh xau mat, cwê, lip mùh, loq chac hamac ùh tôm xrôn,
18 Nenhum homem com defeito físico poderá apresentar as ofertas: seja cego, aleijado, com defeito no rosto ou com o corpo deformado;
19 tagoh tì, tagoh jènh,
19 ninguém com uma perna ou braço quebrado;
20 cŏc crŏng, mangai đêq dŏi, mat jôq jrê, rahenh loq hriac, padah clêu.
20 ninguém que seja corcunda ou anão; ninguém que tenha doença nos olhos ou que tenha sarna ou outra doença da pele; e ninguém que seja castrado.
21 Ta xinoi pajàu Arôn, tàng i mangai leq i teo xìt, ùh khòh trùh haten am ngè tadreo xam ùnh ca Chuaq. Taiq haq i teo xìt ta chac, haq ùh kènh trùh haten ca'bŏng tadreo am ngè ca Boc Plình dađeh.
21 Nenhum descendente do sacerdote Arão que tiver algum defeito poderá me apresentar as ofertas de alimento; se ele for defeituoso, estará proibido de oferecer o meu alimento.
22 Haq jah caq dahwèq am ca Boc Plình haq, xam ngè hadròih wa ngè dìq jaq hadròih,
22 Esse homem poderá comer dessas ofertas, tanto as que são sagradas como as que são muito sagradas;
23 mahaq taiq i ca teo xìt ta chac haq ùh kènh lam haten ca bai prình loq haten ca ca'bŏng bùh jreo xua thùm, taiq haq i ca teo xìt ta chac. 'Màng aih, haq ùh hìaq broq 'mèq Nòi Hadròih Au, ma jah 'màng aih, Au Chuaq broq nòi aih hadròih.’ ”
23 mas ele não poderá chegar perto da cortina do Lugar Santíssimo , nem chegar perto do altar, pois tem um defeito e tornaria impuras essas duas coisas. Eu sou o Senhor , e eu as dediquei a mim.
24 Môise doi bàu 'màng aih ca Arôn wa 'bài con calô Arôn wa dìq ca jàn Is-ra-ên.
24 Foi isso o que Moisés disse a Arão, aos filhos de Arão e a todo o povo de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.