Jó 26

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Èh Jop capoch bàu tèu:
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 “Ìh joq 'nàng jùp đò mangai ìuq 'mòh?
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 Ìh dìq jaq rabiaq đòiq doi hnài mangai ùh i khôn rabiaq,
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 Ìh khoi hnài anoi ca cabô?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 “Mangai cachìt tarìt tariang enh 'neq ca diac,
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 Ralùng hanang jah hnoq ro ŏi jang ngìa Boc Plình,
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 Chuaq hlèch crŏng taneh pah 'ngeo ca mat mahì loh ta nòi ùh i ca cleq;
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 Haq cayôp diac ŏi ta yùc,
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 Haq bàng mat khê panŏng,
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Chuaq chot mòiq trong dawenh enh 'nhèq ca mat diac,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 'Bài jrang da 'bài lòp plình tadroq,
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 Haq 'noh dèh cwìang itai broq ca diac raxìq hatenh,
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 Hihèm Chuaq broq ca 'bài lòp plình 'ngah;
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 Cô toq ngan hnoq toq kiah da bìac Haq broq,
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.