Jó 17

Sech Hadròih (HRE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Mahua yiang au mango dìq jaq;
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 'Bài mangai do lê dudan ca au,
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam as suas provocações.
3 “Xìn Chuaq am hnoq joq 'nàng Ìh wèq ban au, ma jah 'màng aih enh gùng ca Chuaq cabô jah yòng wèq ban au?
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Chuaq broq ca manoh wì ùh jah loq 'nì,
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, por isso não os exaltarás.
5 Mangai leq ta'mòq tôiq dèh ca bua taiq jah cùng baha,
5 O que denuncia os seus amigos, a fim de serem despojados, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 “Mahaq Boc Plình broq ca au loh bìac đòiq wì jù lê;
6 Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Mat au loh ca pònh taiq au mango hrìn;
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
8 Mangai lem jang ngan au, èh hamàih;
8 Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Mahaq mangai ta-atoq jah cajap dèh ta trong cla;
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 “Dìq ca pì phai i bàu rahen yi ragài hòm beq;
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 'Nhòng rìh au cô èh dìq, trong hèm ca broq da au cô èh raliang,
11 Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Wì doi damang loh dahì; ŏi jò clam clôiq,
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Tàng au gòm canòm ca ralùng hanang broq hnem au,
13 Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama.
14 Tàng au creo ca ralùng hanang: ‘Ìh baq au,’
14 À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 'màng aih èh bìac au ngèh gòm canòm ŏi ta leq?
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Jò au jah padài ta blo taneh,
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.