Isaías 6
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 Wop Hanam bùa Ôxia cachìt, au hnoq Chuaq ha'ngui ta gèq bùa ha'nhèq dìq wa rahù, cadrai eo Haq bình halùih ta hnem cùh waiq.
1 No ano em que o rei Uzias morreu, eu vi o Senhor sentado num trono alto e elevado. O seu manto se estendia pelo Templo inteiro,
2 'Bài Sê-ra-phim yòng enh 'nhèq dudan ca gèq bùa; mòiq Sê-ra-phim i tadràu toq panan; baiq toq panan bàng hadrò, baiq toq panan bàng jènh; baiq toq panan đòiq pan.
2 e em volta dele estavam serafins . Cada um deles tinha seis asas: com duas eles cobriam o rosto, com duas cobriam o corpo e com as outras duas voavam.
3 'Bài Sê-ra-phim pajùm ca dabau creo bàu:
3 Eles diziam em voz alta uns para os outros: “Santo, santo, santo é o a sua presença
4 Bàu creo aih broq ca 'bài xèm radua 'mang tadroq, wa nhòi bình ta hnem cùh waiq.
4 O barulho das vozes dos serafins fez tremer os alicerces do Templo, que foi ficando cheio de fumaça.
5 Jò aih au doi: “Nan xa ca au! Au cô èh cachìt! Ma jah 'màng aih au cô mangai i hacùng bàu 'mèq, ŏi ta'ne jàn i hacùng bàu 'mèq taiq mat au khoi hnoq Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình!”
5 Então eu disse: — Ai de mim! Estou perdido! Pois os meus lábios são
6 Jò aih i mòiq toq Sê-ra-phim pan trùh ta au tì wê ngia ùnh ti long hakep yŏc ti nòi ca'bŏng cùh waiq.
6 Aí um dos serafins voou para mim, segurando com uma tenaz uma brasa que havia tirado do altar.
7 Haq lam chùq ti hacùng au, rai doi: “Cleq cô khoi achùq ti hacùng ìh; Lôi ìh khoi jah hreo wa tôiq ìh khoi jah baxŏng.”
7 Ele tocou a minha boca com a brasa e disse: — Agora que esta brasa tocou os seus lábios, as suas culpas estão tiradas, e os seus pecados estão perdoados.
8 Èh au tàng bàu Chuaq doi: “Au jah thê bô lam? Cabô ma lam am ca Bèn?”
8 Em seguida, ouvi o Senhor dizer: — Quem é que eu vou enviar? Quem será o nosso mensageiro? Então respondi: — Aqui estou eu. Envia-me a mim!
9 Chuaq doi: “Lam beq, lam doi ca jàn cô:
9 O Senhor Deus me disse: — Vá e diga ao povo o seguinte: “Vocês podem escutar o quanto quiserem, mas não vão entender nada; podem olhar bem, mas não enxergarão nada.”
10 Broq ca jàn cô loh ca manoh cadoq cadang,
10 Isaías, faça com que esse povo fique com a mente fechada, com os ouvidos surdos e com os olhos cegos, a fim de que não possam ver, nem ouvir, nem entender. Pois, se pudessem, eles voltariam para mim e seriam curados.
11 Au bòch hòm: “Waiq Chuaq, dùnh dàng leq?”
11 — Até quando isso vai durar? — eu perguntei. Ele respondeu: — Até que as cidades sejam destruídas e fiquem sem moradores, as casas fiquem completamente vazias, e os campos sejam arrasados.
12 Trùh jò Chuaq 'nong jàn lam hangai,
12 Eu, o Senhor , mandarei o povo para longe deste país, e as cidades ficarão vazias.
13 'Nhac ca ŏi i mòiq phàn mòiq jàt ta
13 E, mesmo que fique no país uma pessoa em dez, ela também será morta. Os que restarem serão como o toco de um carvalho que foi cortado. O toco representa um novo começo para o povo de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.