Isaías 28
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Nan xa ca 'bang tìang 'ngah 'ngai da 'bài mangai bù bia ta Ep-ra-im.
1 Que aflição espera a orgulhosa cidade de Samaria, a coroa gloriosa dos bêbados de Israel! Fica na parte alta de um vale fértil, mas sua beleza gloriosa murchará como uma flor. Ela é o orgulho de um povo que o vinho derrubou.
2 Cô enh nòi Chuaq i mòiq ngai dêh wa i cwìang,
2 O Senhor enviará um exército poderoso contra ela; como forte tempestade de granizo, chuva torrencial, ou violenta inundação, eles irromperão contra ela e a derrubarão por terra.
3 Cadoh bùa catèh da 'bài mangai Ep-ra-im bù
3 A orgulhosa cidade de Samaria, a coroa gloriosa dos bêbados de Israel, será pisoteada pelos inimigos.
4 Ngè anì ma lem lình dìq jaq da jàn aih tìah ca riang loq hŏnh ŏi ti nòi thòng jìang,
4 Fica na parte alta de um vale fértil, mas sua beleza gloriosa murchará como uma flor. Quem a vir a apanhará, como o figo temporão que alguém apanha e come.
5 Ta hì aih, Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình jah wìa cadoh bùa lem lình,
5 Naquele dia, o próprio S enhor dos Exércitos será a coroa gloriosa de Israel. Será o orgulho e a alegria do remanescente de seu povo.
6 Haq jah wìa Yiang lem jang ca mangai ha'ngui ti nòi tình hiniq,
6 Dará a seus juízes anseio pela justiça e coragem aos guerreiros que defendem seus portões.
7 'Bài mangai aih hadai brènh mat ca alac nho, tùm jènh tì ca alac dêh, pajàu Boc Plình wa mangai capoch thai Boc Plình dìq brènh mat ca alac dêh, wì 'bìq alac lŏn, wì tacro ca alac; wì rangìu rangao jò i bìac mahno, wa tacro dèh ca bàu jò tình hiniq;
7 Agora, porém, Israel é conduzida por bêbados, que vacilam por causa do vinho e cambaleiam por causa do álcool. Os sacerdotes e os profetas cambaleiam por causa da bebida forte e ficam tontos por causa do vinho. Vacilam quando têm visões e cambaleiam quando pronunciam suas decisões.
8 Ca'bŏng caq hiniang bình ca hac,
8 Suas mesas estão cobertas de vômito; há sujeira por toda parte.
9 “ 'Màng aih haq hnài bìac loq 'nì ca cabô?
9 Perguntam: “Quem o S enhor pensa que somos? Por que fala conosco dessa maneira? Acaso somos crianças pequenas, recém-desmamadas?
10 Ma jah 'màng aih ca wì haq bàu thê tam bàu thê,
10 Ele nos diz as mesmas coisas repetidamente, uma linha de cada vez, uma linha mais uma vez, um pouco aqui, um pouco ali!”.
11 Joq 'nàng, taiq 'màng aih Chuaq yŏc mangai Diac 'noiq
11 Agora o S enhor terá de falar a seu povo por meio de opressores estrangeiros de língua estranha.
12 Haq khoi doi ca wì:
12 Ele disse a seu povo: “Este é o lugar de descanso; que os exaustos repousem aqui. Este é o lugar de conforto”, mas eles não quiseram ouvir.
13 'Màng aih, bàu Chuaq ca wì haq aih raq bàu thê tam bàu thê,
13 Por isso, mais uma vez, o S uma linha de cada vez, uma linha mais uma vez, um pouco aqui, um pouco ali, para que tropecem e caiam; serão feridos, pegos em armadilhas e capturados.
14 'Màng aih, ô pì 'bài mangai loq jù lê ma wèq cwìang jàn cô ta Jê-ru-sa-lem,
14 Portanto, ouçam esta mensagem do S enhor , vocês, governantes zombadores em Jerusalém.
15 Taiq pì khoi doi: “Nhèn khoi pachac ca bìac cachìt,
15 Dizem: “Fizemos um acordo para enganar a morte, uma negociação para evitar a sepultura. A destruição que se aproxima jamais nos tocará, pois construímos um forte refúgio feito de mentiras e engano”.
16 'Màng aih, Chuaq Boc Plình doi 'màng cô:
16 Por isso, assim diz o S enhor Soberano: “Vejam, ponho em Sião uma pedra angular, uma pedra firme e testada! É uma pedra angular preciosa, sobre a qual se pode construir com segurança; quem crer jamais será abalado.
17 Au jah yŏc bìac lem jang broq caxi wêh,
17 Provarei vocês com a corda de medir da justiça e com o prumo da retidão. Porque seu refúgio é feito de mentiras, uma tempestade de granizo o derrubará. Porque é feito de engano, uma inundação o arrastará.
18 Jò aih, bàu pachac ca can cachìt da pì jah hnhung,
18 Cancelarei o acordo que fizeram para enganar a morte, acabarei com sua negociação para evitar a sepultura. Quando o terrível inimigo chegar, vocês serão pisoteados.
19 Jò can ranàc lam cwa haq rùp yŏc pì,
19 A inundação virá repetidamente, a cada manhã, dia e noite, até que sejam levados embora”. Essa mensagem deixará seu povo aterrorizado.
20 Jùang đêq hrìn ùh tàu bahnhuh dađeh,
20 A cama que vocês fizeram é curta demais para se deitarem, os cobertores são muito estreitos para se cobrirem.
21 Ma jah 'màng aih Chuaq yòng Haq tabroq troi ta wang Pê-ra-xim,
21 O S enhor virá, como fez contra os filisteus no monte Perazim e contra os amorreus em Gibeão. Virá para fazer algo estranho, para realizar um ato incomum.
22 'Màng aih manàiq cô, paq jù lê hòm,
22 Pois o Soberano S enhor dos Exércitos disse claramente que está decidido a destruir toda a terra. Portanto, deixem de zombar, ou seu castigo será ainda maior.
23 Halang don tamàng bàu au beq;
23 Ouçam o que vou dizer; escutem e prestem muita atenção.
24 Mangai abroq, ma ùh xài haq hloi hloi cai taneh đòiq rai adrech 'mòh?
24 Acaso o agricultor vive arando a terra, mas nunca semeia? Vive preparando o solo, mas nunca planta?
25 Jò khoi pađèu taneh haq rai adrech cachiq thì là
25 Por fim, não lança as sementes de endro, cominho, trigo, cevada e trigo candeal, cada uma de maneira apropriada, cada uma em seu devido lugar?
26 Aih Boc Plình da haq hnài
26 O agricultor sabe exatamente o que fazer, pois Deus lhe deu entendimento.
27 Taiq adrech cachiq thì là ùh xài pêh xam maiq càn; ùh xài i blênh xê cadro enh 'nhèq ca adrech thì là gam, mahaq wì pêh thì là wa thì là gam xam long.
27 Não se debulha o endro com uma marreta; ele é malhado com uma vara. Não se passa uma roda de trilhar sobre o cominho; ele é batido de leve com uma ripa.
28 Wì pêh 'mau mì xam blênh xê đòiq broq 'benh.
28 É fácil moer o cereal para o pão, portanto ele não o soca demais. Ele o debulha sob as rodas de uma carroça, mas não o tritura até virar pó.
29 Bìac cô hadai loh enh Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình;
29 O S enhor dos Exércitos é excelente mestre e dá grande sabedoria ao agricultor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.