Isaías 21

Sech Hadròih (HRE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bàu doi adroi ca đùng wang wê pah diac raxìq.
1 Advertência contra o deserto junto ao mar: Como um vendaval em redemoinhos que varre todo o Neguebe, um invasor vem do deserto, de uma terra pavorosa.
2 I mòiq bìac mahno gao pa'noh ca au hnoq;
2 Eu tive uma visão terrível: O traidor fora traído, o saqueador saqueado. Elão, vá à luta! Média, feche o cerco! Pois, ponho fim a todo gemido que ela provocou.
3 Taiq 'màng aih ca'nam au dìq jaq jìq,
3 Diante disso fiquei tomado de angústia, Tive dores como as de uma mulher em trabalho de parto; estou tão transtornado que não posso ouvir, tão atônito que não posso ver.
4 Manoh hèm au loh ca manhài,
4 O meu coração se estremece, o temor toma conta de mim; o anoitecer que tanto aguardava transformou-se em terror para mim.
5 Wì padon hiniang,
5 Eles põem as mesas, estendem a toalha, comem, bebem! Levantem-se, líderes, preparem os escudos!
6 Ma jah 'màng aih Chuaq doi ca au 'màng cô:
6 Assim me diz o Senhor: "Vá, coloque um vigia de prontidão para que anuncie tudo o que se aproximar.
7 Jò hnoq 'bài lình còi axêh lam tang đôi,
7 Quando ele vir carros com parelhas de cavalos, homens montados em jumentos ou em camelos, fique alerta, bem alerta".
8 Haq cachech doi:
8 Então o vigia gritou: "Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre de vigia; todas as noites permaneço em meu posto.
9 Manàiq cô i calùh lình còi axêh
9 Veja! Ali vem um homem num carro com uma parelha de cavalos. E ele responde: ‘Caiu! A Babilônia caiu! Todas as imagens dos seus deuses estão despedaçados no chão! ’ "
10 Ô 'bài mangai da au ma 'bìq len tìah ca 'mau,
10 Ah, meu povo malhado na eira! Eu lhes conto o que ouvi da parte do Senhor dos Exércitos, da parte do Deus de Israel.
11 Bàu mangai capoch thai Boc Plình doi adroi ca Êđôm:
11 Advertência contra Dumá: Alguém de Seir me pergunta: "Guarda, quanto ainda falta para acabar a noite? Guarda, quanto falta para acabar a noite? "
12 Mangai gŏc tèu:
12 O guarda responde: "Logo chega o dia mas a noite também vem. Se vocês quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem".
13 Bàu mangai capoch thai Boc Plình doi adroi ca A-ra-bi:
13 Advertência contra a Arábia: Vocês, caravanas de dedanitas, que acampam nos bosques da Arábia,
14 Ô mangai jàn Têma,
14 tragam água para os sedentos; vocês, que vivem em Temá, tragam comida para os fugitivos.
15 Ma jah 'màng aih wì khoi cadàu mot ca chang gùm,
15 Eles fogem da espada, da espada desembainhada, do arco preparado e da crueldade da batalha.
16 Chuaq khoi doi ca au: “Ŏi mòiq hanam hòm, tình tiaq hanam mangai broq caq cùng rèn, 'bài can rahù da Kêđa èh dìq.
16 Assim me diz o Senhor: "Dentro de um ano, e nem um dia a mais, toda a pompa de Quedar chegará ao fim.
17 'Bài mangai ma ragài ca penh panenh da jàn Kêđa ŏi xrong hlài toq 'biaq.” Ma jah 'màng aih Chuaq Boc Plình da Is-ra-ên khoi doi 'màng aih.
17 Poucos serão os sobreviventes dos flecheiros, dos guerreiros de Quedar". O Senhor, o Deus de Israel, falou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.