Isaías 11

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I mòiq ramŏt plôh enh xèm Jêsê,
1 Um renovo sairá do tronco de Jessé, e um rebento brotará de suas raízes.
2 Yiang da Chuaq jah ŏi ta Haq,
2 Sobre ele repousará o Espírito do Senhor, Espírito de sabedoria e de entendimento, Espírito de prudência e de coragem, Espírito de ciência e de temor ao Senhor.
3 Haq lem bùi ta bìac loq crè ca Chuaq.
3 {Sua alegria se encontrará no temor ao Senhor.} Ele não julgará pelas aparências, e não decidirá pelo que ouvir dizer;
4 Mahaq Haq hadrah mangai pa xam bìac ta-atoq,
4 mas julgará os fracos com eqüidade, fará justiça aos pobres da terra, ferirá o homem impetuoso com uma sentença de sua boca, e com o sopro dos seus lábios fará morrer o ímpio.
5 Haq ùh tawìh đac enh can ta-atoq wa manoh wèq dèh bàu;
5 A justiça será como o cinto de seus rins, e a lealdade circundará seus flancos.
6 Jò aih coq yiang jah ŏi pajùm ti trìu,
6 Então o lobo será hóspede do cordeiro, a pantera se deitará ao pé do cabrito, o touro e o leão comerão juntos, e um menino pequeno os conduzirá;
7 'Bo can jah acaq ti higàu;
7 a vaca e o urso se fraternizarão, suas crias repousarão juntas, e o leão comerá palha com o boi.
8 Con 'yoh ŏi ùq jah pagôq baxùh ti nòi trom bìh tùa,
8 A criança de peito brincará junto à toca da víbora, e o menino desmamado meterá a mão na caverna da áspide.
9 Wì haq ùh broq 'mèq loq broq raliang đac dabau
9 Não se fará mal nem dano em todo o meu santo monte, porque a terra estará cheia de ciência do Senhor, assim como as águas recobrem o fundo do mar.
10 Ta hì aih, riah enh Jêsê jah yòng broq teo ca 'bài jàn; 'bài diac jah chaq Haq, wa nòi Haq ŏi jah 'ngah 'ngai.
10 Naquele tempo, o rebento de Jessé, posto como estandarte para os povos, será procurado pelas nações e gloriosa será a sua morada.
11 Ta hì aih, Chuaq jah hnhu tì mòiq yàng hòm broq hlài jàn Haq ma ŏi xrong, aih jàn ma ŏi hlài enh A-si-ri, enh Aicàp, enh Patrô, enh Ê-thi-ô-bi, enh Êlam, enh Si-nê-a, enh Hamat wa 'bài pleo da diac raxìq.
11 Naquele tempo, o Senhor levantará de novo a mão para resgatar o resto de seu povo, os sobreviventes da Assíria e do Egito {de Patros, da Etiópia, de Elão, de Senaar, de Emat e das ilhas do mar}.
12 Chuaq jah pa'nàng mòiq teo hadro ca 'bài Diac.
12 Levantará o seu estandarte entre as nações, reunirá os exilados de Israel, e recolherá os dispersos de Judá dos quatro cantos da terra.
13 Èh Ep-ra-im pi ŏi tarènh hòm.
13 A inveja de Efraim abrandar-se-á, e os inimigos de Judá se desvanecerão. {Efraim não mais invejará Judá, e Judá não será mais inimigo de Efraim.}
14 Mahaq Ep-ra-im wa Juđa jah loh tajêh jàn Phi-li-tin ŏi pah mat mahì mùt;
14 Eles voarão para o lado dos filisteus ao Ocidente e, juntos, saquearão os filhos do Oriente. Estenderão a mão sobre a Iduméia e Moab, e os amonitas lhes serão submissos.
15 Chuaq jah broq trong croh cwa diac raxìq Aicàp wa xam cayeo bùh cheo;
15 Assim como o Senhor pôs a seco o braço de mar do Egito, com seu sopro ardente, ele estenderá a mão sobre o rio e o dividirá em sete braços, de sorte que se poderá atravessar a vau.
16 Wa jah i mòiq toq trong ca jàn ŏi xrong hlài da jàn Haq,
16 O caminho se abrirá para o resto de seu povo que escapar da Assíria, como se abriu para Israel no tempo em que ele saiu da terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.