Hebreus 13
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Oh daq phai hloi hloi loq waq ca dabau tìah ca oh, tìah ca daq.
1 Conserve-se entre vós a caridade fraterna.
2 Apaq hèt đìh yŏc mangai tamoi, taiq nhò broq 'màng aih, 'nah ngai khoi đìh yŏc 'bình plình mahaq cla wì ùh 'nì.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, pela qual alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
3 Apaq hèt ca 'bài mangai ma ŏi tù, xa-ŏch ca wì haq dìq, 'màng ca pì hadai ŏi tù ti wì haq, wa hadai hmàng ca mangai 'nang chìuq wì baxa pani taiq pì hadai i chac hamac troi wì haq.
3 Lembrai-vos dos encarcerados, como se vós mesmos estivésseis presos com eles. E dos maltratados, como se habitásseis no mesmo corpo com eles.
4 Rìm ngai phai ngan ha'nhèq bìac ta'nèp ŏng mai, wa wèq nòi cùi da ta'nèp lem xriu, ma jah 'màng aih Boc Plình joq 'nàng hadrah baxa mangai tango wa mangai tango anang.
4 Vós todos considerai o matrimônio com respeito e conservai o leito conjugal imaculado, porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
5 Apaq i manoh loq ham ca 'bac jèn, mahaq khòh i manoh lem bùi dìq ca hiniq ma 'nang i, ma jah 'màng aih, Boc Plình khoi doi:
5 Vivei sem avareza. Contentai-vos com o que tendes, pois Deus mesmo disse: Não te deixarei nem desampararei {Dt 31,6}.
6 'Màng aih, bèn jah cajap manoh doi:
6 Por isso é que podemos dizer com confiança: O Senhor é meu socorro, e nada tenho que temer. Que me poderá fazer o homem {Sl 117,6}?
7 Pì phai hmàng ca 'bài mangai khoi 'nong trong wa anoi hnài bàu Chuaq ca pì. Ngan ma ro wì haq caq ŏi 'màng leq, èh pì tiaq troi manoh lùi wì haq.
7 Lembrai-vos de vossos guias que vos pregaram a palavra de Deus. Considerai como souberam encerrar a carreira. E imitai-lhes a fé.
8 Chuaq Jêxu Crich, hì hnèh, hì cô, trùh hloi hloi, ùh i jò leq tablòq.
8 Jesus Cristo é sempre o mesmo: ontem, hoje e por toda a eternidade.
9 Apaq đòiq bàu hnài ùh troq padô 'nùt pì, ma jah 'màng aih nhò bìac am dech manoh jah cajap, aih ma lem, ùh xài tiaq ranenh caq jam loq ùh caq jam, bìac ma ùh broq lòiq cleq ca mangai.
9 Não vos deixeis desviar pela diversidade de doutrinas estranhas. É muito melhor fortificar a alma pela graça do que por alimentos que nenhum proveito trazem aos que a eles se entregam.
10 Bèn mangai lùi canòm Chuaq Jêxu khoi i ca'bŏng tadreo, nòi aih wì ma patìh ta hnem traiq cùh waiq ùh khòh caq.
10 Temos um altar do qual não têm direito de comer os que se empregam no serviço do tabernáculo {mosaico}.
11 'Màng aih, mahem da ngè tadreo wì pajàu ha'nhèq 'ràng mùt ta nòi hadròih đòiq tadreo thai ca tôiq lôi, khoi èh chac da ngè tadreo aih 'ràng bùh enh gùng ca phôq.
11 Porque, quando o sumo sacerdote levava ao santuário o sangue dos animais imolados para a expiação do pecado, os corpos desses animais eram inteiramente consumidos fora da entrada.
12 Taiq 'màng aih, đòiq yŏc mahem 'nheo hreo tôiq lôi bèn, chac cla Chuaq Jêxu Crich hadai khoi chìuq wì baxa enh gùng ca ngo phôq.
12 Por esta razão, Jesus, querendo purificar o povo pelo seu próprio sangue, padeceu fora das portas.
13 'Màng aih bèn phai loh enh gùng ca panàt phôq ti Chuaq Jêxu, wiang chìuq bìac jù lê pajùm ca Haq.
13 Saiamos, pois, a ele fora da entrada, levando a sua ignomínia.
14 Ma jah 'màng aih ta cô ùh i ca phôq leq jah ŏi hloi hloi, mahaq bèn ti chaq mòiq phôq dang ngìa èh.
14 Aliás, não temos aqui cidade permanente, mas vamos em busca da futura.
15 'Màng aih, canòm ca Chuaq Jêxu Crich, bèn khòh manè apôi Boc Plình hloi hloi xam bàu capoch, aih tìah ca ngè tadreo am ca Haq.
15 Por ele ofereçamos a Deus sem cessar sacrifícios de louvor, isto é, o fruto dos lábios que celebram o seu nome {Os 14,2}.
16 Apaq hèt ca broq bìac lem wa loq jùp đò mangai 'noiq, ma jah 'màng aih bìac 'màng aih tìah ca ngè tadreo broq lem manoh Boc Plình.
16 Não negligencieis a beneficência e a liberalidade. Estes são sacrifícios que agradam a Deus!
17 Oh daq phai loq iu bàu wì ma 'nong trong ca pì wa broq troq troi bàu hnài da wì haq, ma jah 'màng aih wì haq wèq ban mahua yiang pì. Wì haq aih mangai ma ep anoi hlài bìac da pì enh ngìa ca Chuaq. Am ca wì haq broq bìac cô xam manoh bùi, ùh hìaq mamùc, tàng wì haq mango, èh hadai ùh lòiq cleq ca pì.
17 Sede submissos e obedecei aos que vos guiam {pois eles velam por vossas almas e delas devem dar conta}. Assim, eles o farão com alegria, e não a gemer, que isto vos seria funesto.
18 Waiq khàn am ca nhèn oq, đòiq nhèn nui wèq dèh manoh loq jah lem hreo, wa caq ŏi lem ta rìm trong.
18 Orai por nós. Estamos persuadidos de ter a consciência em paz, pois estamos decididos a procurar o bem em tudo.
19 Au hadai xìn oh daq waiq khàn am ca au đòiq au jah renh trùh ti pì.
19 Com o maior encarecimento, porém, vos rogo que oreis, para que mais depressa eu vos seja restituído.
20 Waiq xìn Boc Plình da can catèm, Haq ma khoi broq Chuaq Jêxu Crich jah rìh hlài enh nòi cachìt, Haq Mangai Ban Trìu càn caiq, wa nhò mahem da Haq jah broq wêh jao hloi hloi,
20 E o Deus da paz que, no sangue da eterna aliança, ressuscitou dos mortos o grande pastor das ovelhas, nosso Senhor Jesus,
21 ta'mroq am ca pì jah tôm gêh ta rìm bìac broq lem, nhò Chuaq Jêxu Crich broq troq manoh tiaq Haq enh waq đòiq Haq jah 'ngah 'ngai hloi hloi. Amen.
21 queira dispor-vos ao bem e vos conceder que cumprais,a sua vontade, realizando ele próprio em vós o que é agradável aos seus olhos, por Jesus Cristo, a quem seja dada a glória por toda a eternidade. Amém.
22 Ôi oh daq, au xìn pì bùi manoh nhàn yŏc bàu pariaq cô, taiq au achìh toq 'biaq raq hêq.
22 Rogo-vos, irmãos, que aceiteis de boa mente estas exortações, pois vos escrevi com brevidade.
23 Ti-mô-thê, oh daq bèn khoi jah loh enh hnem tù. Tàng haq renh trùh, au hadai lam ti haq hmàih ca pì.
23 Sabei que nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade; se ele voltar a tempo, irei com ele ver-vos.
24 Au gòi bàu bòch hmàih dìq ca 'bài mangai craq wèq tagop pì wa dìq ca mangai hadròih. 'Bài con caiq ŏi ta Diac I-ta-li gòi bàu hmàih ca pì.
24 Saudai a todos os que vos guiam e a todos os santos. Os irmãos da Itália vos saúdam.
25 Waiq xìn bìac am dech ŏi hloi ti dìq ca pì. Amen.
25 A graça esteja com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.