Êxodo 5
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Khoi ca aih, Môise wa Arôn lam anoi ca Pha-ra-ôn: “Chuaq, Boc Plình da jàn Is-ra-ên i doi 'màng cô: ‘Am jàn Au lam beq, đòiq wì haq jah broq lè caq hiniang am ca Au ta nòi braih càn.’ ”
1 Depois disso, Moisés e Arão foram ver o faraó e declararam: “Assim diz o S enhor , o Deus de Israel: ‘Deixe meu povo sair para celebrar uma festa em minha honra no deserto’”.
2 Mahaq Pha-ra-ôn tèu: “Chuaq cô bô ma au ep iu bàu Haq đòiq am jàn Is-ra-ên lam? Au ùh 'nì ca Chuaq aih, au hadai ùh am ca jàn Is-ra-ên lam.”
2 “Quem é o S enhor ?”, retrucou o faraó. “Por que devo dar ouvidos a ele e deixar Israel sair? Não conheço o S enhor e não deixarei Israel sair.”
3 Môise wa Arôn doi: “Boc Plình da jàn Hêbru khoi trùh ta nhèn. Xìn ca'naih nhèn lam mùt ta nòi braih càn cadan piq hì lam ca trong, đòiq nhèn am tadreo ca Chuaq, Boc Plình nhèn, yùq haq broq bình ramòt wa bìac chang gùm jêh đac nhèn.”
3 Então Arão e Moisés disseram: “O Deus dos hebreus se encontrou conosco. Portanto, deixe-nos fazer uma viagem de três dias ao deserto para oferecermos sacrifícios ao S enhor , nosso Deus. Do contrário, ele nos castigará com alguma praga ou pela espada”.
4 Bùa Aicàp tèu: “Ô, Môise wa Arôn, gleq chôp ma broq ca 'bài jàn cađac ca bìac broq 'màng aih? Thê wì lam broq bìac beq!”
4 O rei do Egito respondeu: “Moisés e Arão, por que distraem o povo de suas tarefas? Voltem ao trabalho!
5 Pha-ra-ôn doi hòm: “Ngan, 'bài jàn ta gùng cô bàc, chôp broq ca wì haq padài ca abroq 'mòh?”
5 Olhem! Há muitos do seu povo nesta terra, e vocês os estão impedindo de trabalhar!”.
6 Ta hì aih, Pha-ra-ôn thê 'bài cwan wèq hapŏng wa mangai ngan abroq doi:
6 Naquele mesmo dia, o faraó deu a seguinte ordem aos capatazes egípcios e aos supervisores israelitas:
7 “Pì pi jah am hri ca 'bài jàn broq gech troi adroi hòm, đòiq wì haq ep ti chaq đeh.
7 “Não forneçam mais palha para o povo fazer tijolos. De agora em diante, eles mesmos devem juntá-la!
8 Mahaq pì phai pajaq ca wì haq broq loh gech 'màng troi jaq dùnh, ùh jah baxùch 'nah, ma jah 'màng aih wì haq aroh, chaq nen doi: Lam am tadreo ca Boc Plình nhèn đeh.
8 No entanto, continuem a exigir que produzam a mesma quantidade de tijolos que antes. Não reduzam a cota. Eles são preguiçosos e, por isso, clamam: ‘Deixe-nos sair para sacrificar ao nosso Deus’.
9 Am wì haq broq trap beq, đòiq wì haq pi hèm trùh ca bàu amòng hòm.”
9 Aumentem a carga de trabalho deles e cobrem o cumprimento das tarefas. Isso os ensinará a não dar ouvidos a mentiras!”.
10 'Bài cwan wèq hapŏng wa 'bài mangai ngan abroq doi ca 'bài jàn: “Pha-ra-ôn doi 'màng cô: Au pi am ca pì hri hòm.
10 Os capatazes e os supervisores saíram e informaram o povo: “Assim diz o faraó: ‘Vocês não receberão mais palha.
11 Pì chaq đeh hri ta leq, chaq beq, mahaq pì xôq ep am gech tôm tàu troi jaq dùnh.”
11 Saiam e juntem-na onde puderem encontrá-la. No entanto, continuarão a produzir a mesma quantidade de tijolos que antes’”.
12 Manàiq cô, 'bài jàn lam jàp ta gùng Aicàp, đòiq gop rangàu hri thai hri.
12 Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito para juntar a palha que sobrava das colheitas.
13 'Bài cla cwan wèq hapŏng bahôiq hòm: “Broq ma gêh bìac pì beq, troi ma khoi pajaq, hì leq gêh hì aih, hadai tìah ca jò bùa ma ŏi am hri.”
13 Enquanto isso, os capatazes egípcios continuavam a pressioná-los: “Completem sua cota diária de tijolos, como faziam quando nós lhes fornecíamos palha!”.
14 'Bài mangai ngan abroq 'bìq cwan ma Pha-ra-ôn atŏc wèq hapŏng, blai wì, hi lech: “Gleq hì nèh wa hì cô, pì ùh broq gech phàn bìac ma pajaq adroi?”
14 E açoitavam os supervisores israelitas que haviam sido encarregados das equipes de trabalhadores. “Por que não completaram as cotas nem ontem nem hoje?”, perguntavam.
15 'Bài mangai ngan abroq lam waiq xìn Pha-ra-ôn: “Xìn ìh apaq broq ca nhèn mangai hapŏng 'màng cô!
15 Então os supervisores israelitas foram suplicar ao faraó: “Por favor, não trate seus servos desse modo.
16 Ùh i ca hri am ca nhèn, èh thê nhèn broq gech! Cô, nhèn hapŏng bùa 'bìq cwan wèq hapŏng blai taiq lôi cla jàn da bùa.”
16 Não recebemos palha, mas os capatazes continuam a exigir: ‘Façam tijolos!’. Somos açoitados constantemente, mas a culpa é do seu próprio povo!”.
17 Mahaq bùa tèu hlài: “Pì mangai aroh! Pì mangai aroh! Taiq nen aih dài pì doi ca dabau: ‘Bèn lam am tadreo ca Chuaq.’
17 O faraó, porém, gritou: “Vocês são preguiçosos! Preguiçosos! Por isso, andam dizendo: ‘Deixe-nos sair para oferecer sacrifícios ao S enhor ’.
18 Manàiq cô, lam broq bìac beq, pi am ca pì hri hòm, mahaq pì xôq ep am tôm gech ma khoi pajaq.”
18 Voltem agora mesmo ao trabalho! Não receberão palha, mas terão de produzir a mesma cota de tijolos”.
19 'Màng aih, 'bài mangai ngan abroq loh ca manhài manoh, ma jah 'màng aih jò tàng bàu doi: “Pì ùh jah 'noh 'nah sôq gech khoi pajaq dèh ca cla, hì leq gêh hì meh.”
19 Quando os supervisores israelitas ouviram: “Vocês não poderão reduzir a quantidade de tijolos produzidos por dia”, perceberam que estavam em sérios apuros.
20 Jò wì loh khoi enh Pha-ra-ôn wì glàm Môise wa Arôn ŏi yòng gòm nòi aih.
20 Ao sair do palácio do faraó, encontraram Moisés e Arão, que os esperavam do lado de fora.
21 Wì doi: “Chôp khoi broq ca nhèn loh ca xua om jang ngìa Pha-ra-ôn wa 'bài cwan haq, 'mùt chang gùm ta tì wì haq đòiq jêh đac nhèn. Waiq xìn Chuaq ngan wa hadrah chôp!”
21 Eles disseram aos dois irmãos: “O S enhor os julgue e os castigue por terem feito o faraó e seus oficiais nos odiarem. Vocês colocaram uma espada na mão deles e lhes deram uma desculpa para nos matar!”.
22 Môise wìh hlài ta Chuaq haq bòch: “Waiq Chuaq, gleq Ìh ma broq raliang ca jàn cô? Chuaq thê au trùh broq cleq?
22 Moisés voltou ao S enhor e disse: “Por que trouxeste toda essa desgraça sobre este povo, Senhor? Por que me enviaste?
23 Pàng jò au canòm ca hiniq Chuaq lam anoi ca Pha-ra-ôn, èh haq hadrùq hadriang jàn cô. Chuaq ùh dŏih dèch jàn da Ìh leq.”
23 Desde que me apresentei ao faraó como teu porta-voz, ele passou a tratar teu povo com ainda mais crueldade. E tu não fizeste coisa alguma para libertá-lo!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.