Esdras 2

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cô 'bài mangai khoi jah hlài ta Jê-ru-sa-lem gùng Juđa atìq ca 'bìq Nê-bu-cat-nêt-xa bùa Ba-bi-lôn rùp 'nong cwa Ba-bi-lôn. Rìm ngai hlài dèh ta phôq:
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 I Xô-rô-ba-bên, Jêsua, Nê-hê-mi, Sê-rai-a, Rê-ê-lai-ah, Mac-đô-chê, Binsan, Mispa, Biatwai, Rêhum, wa Ba-a-na 'nong ahlài.
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 — ausente —
3 filhos de Faros: 2.172;
4 — ausente —
4 filhos de Safatias: 372;
5 — ausente —
5 filhos de Area: 775;
6 — ausente —
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 — ausente —
7 filhos de Elão: 1.254;
8 — ausente —
8 filhos de Zetua: 945;
9 — ausente —
9 filhos de Zacai: 760;
10 — ausente —
10 filhos de Bani: 642;
11 — ausente —
11 filhos de Bebai: 623;
12 — ausente —
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 — ausente —
13 filhos de Adonicão: 666;
14 — ausente —
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 — ausente —
15 filhos de Adin: 454;
16 — ausente —
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 — ausente —
17 filhos de Besai: 323;
18 — ausente —
18 filhos de Jora: 112;
19 — ausente —
19 filhos de Hasum: 223;
20 — ausente —
20 homens de Gabaon: 95;
21 — ausente —
21 filhos de Belém: 123;
22 — ausente —
22 homens de Netofa: 56;
23 — ausente —
23 homens de Anatot: 128;
24 — ausente —
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 — ausente —
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 — ausente —
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 — ausente —
27 homens de Macmas: 122;
28 — ausente —
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 — ausente —
29 filhos de Nebo: 52;
30 — ausente —
30 filhos de Megbis: 156;
31 — ausente —
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 — ausente —
32 filhos de Harim: 320;
33 — ausente —
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 — ausente —
34 filhos de Jericó: 345;
35 — ausente —
35 filhos de Senaa: 3.630
36 'Bài pajàu
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 — ausente —
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 — ausente —
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 — ausente —
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Mangai Lêwi:
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 'Bài mangai calêu:
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Con calô da mangai gŏc 'mang:
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Mangai patìh ta hnem cùh waiq:
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Con calô da Kêrôt, Siaha, Pađôn;
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Con calô da Lê-ba-na, Ha-ga-ba, Acup;
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Con calô da Hagap, Sanmai, Hanan;
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Con calô da Ghiđên, Gaha, Rê-a-ja;
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Con calô da Rêxin, Nê-cô-đa, Gaxam;
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Con calô da Uxah, Pa-sê-a, Bêsai;
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Con calô da A-sê-na, Mê-u-nim, Nê-phi-sim,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Con calô da Bacbuc, Ha-cu-pha, Harhua;
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Con calô da Baxlut, Mê-hi-đa, Hatsa;
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Con calô da Batcôt, Si-se-ra, Tamah;
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Con calô da Nêxia, Ha-ti-pha;
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Con calô da 'bài hapŏng Sa-lô-môn:
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Con calô da Ja-a-la, Đatcôn, Ghiđên;
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Con calô da Sê-pha-tia, Hattin, Pô-kê-rêt Ha-xê-ba-im, Ami;
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 — ausente —
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Cô 'bài mangai wìh hlài enh Ten-mên-ah, Ten-hat-sa, Kêrup, Ađan, wa Imê, mahaq wì haq ùh jah anoi ro xinoi wa hadròng hadrech cla, đòiq patô dađeh joq xinoi Is-ra-ên;
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 — ausente —
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Ta con calô da pajàu:
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 'Bài mangai aih chaq dèh xinoi ta sech achìh hiniq, mahaq chaq ùh loh, taiq 'màng aih wì doi wì haq amùa. Wì haq 'bìq 'noh đac khoi ca bìac broq pajàu.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Cwan tình trùang tàt, ùh am wì caq 'bài dahwèq hadròih trùh jò leq i pajàu yŏc Urim wa Thumim, waiq bòch Boc Plình.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Dìq ca mangai jàn rèn jah: 42.360 ngai;
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 Enh gùng ca aih hòm i 'bài hapŏng cadrì calô: 7.337. Hadai i 200 gu cadrì wa gu calô, mangai calêu tiaq wì haq.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Wì haq i 736 toq axêh, wa 245 toq axêh la;
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 435 toq lŏcđa wa 6.720 toq lùa.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Jò khoi trùh ta hnem cùh waiq da Chuaq ta Jê-ru-sa-lem, i bàc ngai broq gàu da hnem dèh baq, khoi dèch am dahwèq đòiq hi ha'naoq hlài hnem da Boc Plình ta nòi xèm dùnh.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 Tiaq taiq dađeh ma i, wì dèch am jah, 61.000 capiac wang, 2.840 kìq 'bac, wa 100 'bôq eo yôh ca pajàu.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 'Mang aih, 'bài pajàu, mangai Lêwi, 'bài mangai jàn, mangai calêu, mangai wèq 'mang hnem, 'bài mangai ma patìh ta hnem cùh waiq, wa 'nah ngai ta jàn ŏi ta plài haten Jê-ru-sa-lem. Èh con jàn ma 'noiq wìh hlài ŏi dìq ta phôq cla ta Is-ra-ên.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.