Esdras 1
Sech Hadròih (HRE) vs NVI
1 Hanam mòiq 'nhòng Siru broq bùa Diac Batu, Chuaq enh broq xìt bàu Haq ma khoi thê Jê-rê-mi capoch 'noh. Haq broq tamèt manoh Siru bùa Batu, đòiq haq anoi jàp ta Diac Batu. Siru hadai achìh bàu aih doi:
1 No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, a fim de que se cumprisse a palavra do Senhor falada por Jeremias, o Senhor despertou o coração de Ciro, rei da Pérsia, para redigir uma proclamação e divulgá-la em todo o seu reino, nestes termos:
2 “Siru bùa Batu doi 'màng cô:
2 "Assim diz Ciro, rei da Pérsia: "O Senhor, o Deus dos céus, deu-me todos os reinos da terra e designou-me para construir um templo para ele em Jerusalém de Judá.
3 Ta pì, mangai leq da jàn Haq, xìn Boc Plình da mangai aih ŏi ti haq! Haq phai wìh hlài ta Jê-ru-sa-lem gùng Juđa beq, đòiq broq hlài hnem cùh waiq Chuaq. Haq Boc Plình da Is-ra-ên.
3 Qualquer do seu povo que esteja entre vocês, que o seu Deus esteja com ele, e que vá a Jerusalém de Judá reconstruir o templo do Senhor, o Deus de Israel, o Deus que em Jerusalém tem a sua morada.
4 Jàn Juđa ŏi xrong hlài, ùh kè ŏi ta leq, èh jàn nòi wì haq ma ŏi aih, phai am ca wì 'bac, wang, cùng hang, wa ngè aban, xam ngè tadreo to dèch am ca hnem cùh waiq da Boc Plình ŏi ta Jê-ru-sa-lem.’ ”
4 E que todo sobrevivente, seja qual for o lugar em que está vivendo, receba dos que ali vivem em prata, ouro, bens e animais; e ofertas voluntárias para o templo de Deus em Jerusalém".
5 Tajòi 'mòi 'bài mangai broq gàu xinoi da Juđa wa Bên-ja-min, 'bài pajàu wa mangai Lêwi padinh yòng; aih dìq ca 'bài mangai leq Boc Plình ma broq tamèt manoh, hèm ca lam broq hnem cùh waiq da Chuaq ta Jê-ru-sa-lem.
5 Então os líderes das famílias de Judá e de Benjamim, como também os sacerdotes e os levitas, todos aqueles cujo coração Deus despertou, dispuseram-se a ir para Jerusalém e a construir o templo do Senhor.
6 'Bài mangai haten ca wì haq, dìq parông wì haq, am 'bac, wang, cùng hang, ngè aban, wa bìac canaq 'bac, 'nhòq tình ca ngè to dèch am ma 'noiq.
6 Todos os seus vizinhos os ajudaram, trazendo-lhes utensílios de prata e ouro, bens, animais, e presentes valiosos, além de todas as ofertas voluntárias que fizeram.
7 Bùa Siru hadai am hlài 'bài ranac da hnem cùh waiq Chuaq ma Nê-bu-cat-nêt-xa yŏc enh Jê-ru-sa-lem, 'ràng đòiq dèh ta hnem haq ma cùh waiq 'bài can kiac.
7 Além disso, o rei Ciro mandou tirar os utensílios pertencentes ao templo do Senhor, os quais Nabucodonosor tinha levado de Jerusalém e colocado no templo do seu deus.
8 Siru bùa Batu, thê Mit-rê-đat, mangai rèn tình sôq 'bac, yŏc 'noh ranac aih, rèn, èh jao am ca Sêt-ba-xa, cwan wèq ma broq gàu da mangai khoi wìh hlài ta Juđa.
8 Ciro, rei da Pérsia, ordenou que fossem tirados pelo tesoureiro Mitredate, que os enumerou e os entregou a Sesbazar, governador de Judá.
9 Cô sôq 'bài ranac aih:
9 O total foi o seguinte: 30 tigelas de ouro, 1. 000 tigelas de prata, 29 panelas de prata,
10 — ausente —
10 30 bacias de ouro, 410 bacias de prata de qualidade inferior e 1. 000 outros objetos
11 Dìq ca ranac broq xam wang, broq xam 'bac, aih 5.400 toq. Jò 'bài mangai 'bìq rùp broq hapŏng ta Ba-bi-lôn jah hlài ta Jê-ru-sa-lem, Sêt-ba-xa 'ràng hlài dŏng ranac aih.
11 Ao todo foram, na verdade, cinco mil e quatrocentos utensílos de ouro e de prata. Sesbazar trouxe tudo isso consigo quando os exilados vieram da Babilônia para Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.