Deuteronômio 6
Sech Hadròih (HRE) vs ARC
1 Cô bàu thê, trong tiaq ranenh wa bìac thê broq, Chuaq Boc Plình pì khoi thê au hnài pì, đòiq pì broq tiaq bàu aih jò pì ŏi ta gùng pì padon lam mùt nhàn yŏc,
1 Estes, pois, são os mandamentos, os estatutos e os juízos que mandou o Senhor , vosso Deus, para se vos ensinar, para que os fizésseis na terra a que passais a possuir;
2 waq ca pì, con caiq wa con xau pì iu crè Chuaq Boc Plình pì, loq iu wèq trong ranenh da Haq wa bàu thê da Haq ma au thê pì broq tiaq đòiq pì jah rìh halình.
2 para que temas ao Senhor , teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida; e que teus dias sejam prolongados.
3 Ôi Is-ra-ên, pì khòh tamàng wa wèq dađeh oq, waq ca pì jah xôq ramŏt, wa jah loh tam bàc ta gùng bình halùih sùa wa diac xùt; aih gùng Chuaq Boc Plình da boc yaq pì khoi rùp bàu am ca pì,
3 Ouve, pois, ó Israel, e atenta que os guardes, para que bem te suceda, e muito te multipliques, como te disse o Senhor , Deus de teus pais, na terra que mana leite e mel.
4 Ôi Is-ra-ên, tamàng beq! Chuaq, Haq Boc Plình bèn. Toq mòiq Chuaq, Haq raq hêq.
4 Ouve, Israel, o Senhor , nosso Deus, é o único Senhor .
5 Pì phai dìq ca manoh, dìq ca mahua yiang, dìq ca padren loq waq ca Chuaq Boc Plình pì.
5 Amarás, pois, o Senhor , teu Deus, de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu poder.
6 Dìq ca bàu Au ma thê pì broq tiaq hì cô, phai ŏi ta manoh pì.
6 E estas palavras que hoje te ordeno estarão no teu coração;
7 Pì phai panim hnài bìac cô ca con caiq pì, anoi tùang bàu cô jò pì ha'ngui ta hnem, jò lam ta trong, jò ca'nùng wa jò rìu.
7 e as intimarás a teus filhos e delas falarás assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te, e levantando-te.
8 Pì phai càt bàu cô ta tì cla, tìah ca teo hadro, wa ŏi jang ngòng pì đòiq jah hmàng.
8 Também as atarás por sinal na tua mão, e te serão por testeiras entre os teus olhos.
9 Pì phai achìh bàu aih ta long jrang 'mang hnem wa ta 'mang ngo pì.
9 E as escreverás nos umbrais de tua casa e nas tuas portas.
10 Jò Chuaq Boc Plình pì khoi 'nong pì mùt ta gùng Haq ma pachac am ca boc yaq pì, aih Ap-ra-ham, Isac wa Jacôp, đòiq am ca pì 'bài phôq càn lem ma pì ùh broq,
10 Havendo-te, pois, o Senhor , teu Deus, introduzido na terra que jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó, te daria, onde há grandes e boas cidades, que tu não edificaste,
11 wa 'bài hnem khoi tôm dahwèq pì ùh rŏt, 'bài diac adràm pì ùh chìa, long nho wa long ôliu pì ùh pìt, èh pì caq jah panàc,
11 e casas cheias de todo bem, que tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, e vinhas e olivais, que tu não plantaste, e, quando comeres e te fartares,
12 ep wèq dađeh, apaq hèt ca Chuaq, Haq ma khoi 'nong pì loh khoi ca gùng Aicàp, aih claih ca broq hapŏng dìch.
12 guarda-te e que te não esqueças do Senhor , que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
13 Pì ep loq iu, loq crè Chuaq Boc Plình pì, cùh waiq Haq wa yŏc hiniq Haq waiq pachac.
13 O Senhor , teu Deus, temerás, e a ele servirás, e pelo seu nome jurarás.
14 Pì apaq tiaq 'bài can kiac, aih 'bài can kiac da 'bài tamoi ma ŏi dudan ca pì,
14 Não seguireis outros deuses, os deuses dos povos que houver à roda de vós;
15 ma jah 'màng aih Chuaq Boc Plình pì ŏi ta'ne pì, Haq Boc Plình loq tagrình, yùq Boc Plình pì nòih ca pì. Haq jêh hapùih đac pì loh enh crŏng taneh.
15 porque o Senhor , teu Deus, é um Deus zeloso no meio de ti, para que a ira do Senhor , teu Deus, se não acenda contra ti e te destrua de sobre a face da terra.
16 Pì apaq 'bàt thù Chuaq Boc Plình pì, troi pì ma 'bàt thù Haq ta Masa.
16 Não tentareis o Senhor , vosso Deus, como o tentastes em Massá.
17 Pì phai dìq ca manoh wèq tiaq bàu thê da Chuaq Boc Plình pì, bàu hnài da Haq, wa trong ranenh ma Haq khoi thê pì dì tiaq.
17 Diligentemente guardareis os mandamentos do Senhor , vosso Deus, como também os seus testemunhos e seus estatutos, que te tem mandado.
18 'Màng aih, pì ep broq bìac troq wa lem jang enh ngìa Chuaq, đòiq pì jah xôq ramŏt wa mùt nhàn yŏc gùng jìang lem Chuaq ma khoi rùp bàu ca boc yaq pì, đòiq am ca pì,
18 E farás o que é reto e bom aos olhos do Senhor , para que bem te suceda, e entres, e possuas a boa terra, sobre a qual o Senhor jurou a teus pais;
19 wa rìm ngai git pì èh 'bìq Chuaq hnan đac troi Haq ma khoi doi.
19 para que lance fora a todos os teus inimigos de diante de ti, como o Senhor tem dito.
20 Atìq cô èh, jò con pì bòch pì: “Bàu thê, bìac thê broq wa trong tiaq ranenh da Chuaq Boc Plình ma khoi thê pì dì tiaq, aih enh doi cleq?”
20 Quando teu filho te perguntar, pelo tempo adiante, dizendo: Quais são os testemunhos, e estatutos, e juízos que o Senhor , nosso Deus, vos ordenou?
21 Èh pì phai tèu: “Bèn khoi broq hapŏng dìch ca Pha-ra-ôn ŏi ta gùng Aicàp, èh Chuaq khoi yŏc tì i cwìang itai 'nong bèn loh khoi ca Aicàp.
21 Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor nos tirou com mão forte do Egito.
22 Jang ngìa bèn Chuaq khoi broq bàc tèu halac, bìac halac dìq jaq càn caiq wa ramòt, baxa gùng Aicàp, Pha-ra-ôn wa dìq ca hnem haq.
22 E o Senhor fez sinais grandes e penosas maravilhas no Egito, a Faraó e a toda a sua casa, aos nossos olhos;
23 Haq khoi 'noh bèn loh khoi ca gùng aih, đòiq 'nong mùt gùng Haq ma khoi rùp bàu ca boc yaq bèn, đòiq am ca bèn.
23 e dali nos tirou, para nos levar e nos dar a terra que jurara a nossos pais.
24 'Màng aih Chuaq thê bèn phai broq tiaq dìq trong ranenh cô, loq iu crè ca Chuaq Boc Plình bèn, đòiq bèn yôt yôt jah xôq ramŏt wa jah rìh tìah troi Haq broq trùh hì cô.
24 E o Senhor nos ordenou que fizéssemos todos estes estatutos, para temermos ao Senhor , nosso Deus, para o nosso perpétuo bem, para nos guardar em vida, como no dia de hoje.
25 Aih bèn jah doi ta-atoq tàng bèn wèq dađeh wa broq tiaq dìq ca bàu thê cô ŏi jang ngìa Chuaq bèn, tìah troi Haq khoi thê bèn.”
25 E será para nós justiça, quando tivermos cuidado de fazer todos estes mandamentos perante o Senhor , nosso Deus, como nos tem ordenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.